| Ambos sabemos que só há uma maneira de sair deste caso. | Open Subtitles | أن كلانا يعرف بأنهُ توجد طريقة واحدة للخروج من هذه القضية. |
| Só há uma maneira de sair disto. | Open Subtitles | توجد طريقة واحدة للخروج من هذا المأزق |
| Só há uma maneira de dar notícias destas... | Open Subtitles | توجد طريقة واحدة لإيصال .. خبر كهذا |
| Só há uma forma de resolver o enigma com poucas variantes. | TED | توجد طريقة واحدة فقط لحل اللغز، باستخدام بعض التغيرات الصغيرة. |
| Só há uma maneira de saber. | Open Subtitles | توجد طريقة واحدة لتكتشفي هذا |
| Só há uma maneira de os salvarmos. | Open Subtitles | توجد طريقة واحدة لإنقاذهم |
| Só há uma maneira de saber. | Open Subtitles | توجد طريقة واحدة لاكتشاف هذا |
| Só há uma maneira de descobrir. | Open Subtitles | توجد طريقة واحدة لإكتشاف ذلك. |
| Só há uma maneira de calar o Dershowitz. Contrata-o. | Open Subtitles | توجد طريقة واحدة لإصمات (شروفيتز) ألا وهي أن تقوم بتعيينه معك. |
| - Só há uma maneira de descobrir. | Open Subtitles | - توجد طريقة واحدة لمعرفة ذلك - |
| -Repara, isso é muito simples, mas Só há uma forma de parar isto.. então voltamos ao jogo.. | Open Subtitles | هذا شيء جميل و لكن توجد طريقة واحدة لإيقاف هذا و لاآن فلنعد إلى اللعبة |
| Só há uma forma de sabê-lo. | Open Subtitles | لذا ، توجد طريقة واحدة فقط للتأكد من ذلك |