| Querida, é aqui que decides. Queres continuar ou voltar para trás? | Open Subtitles | نحن الان فى مفترق طرق هل تودى المواصلة أم العودة |
| Uma incrivelmente estupida, e nem consigo acreditar que vou sugerir, Queres tentar fazer um feitiço de fertilidade? | Open Subtitles | وهى غبيه بشكل لا يصدق ولا اصدق انى اقترحتها ولكن هل تودى تجربه تعويذه للخصوبه |
| Se Queres ter amigos, aqui é o lugar certo. | Open Subtitles | إذا كنتِ تودى أصدقاء فأنا أصنع هذه الصداقات هنا |
| Perguntei-lhe como alugar uns esquis aquáticos. Quer que a ensine a fazer esqui aquático? | Open Subtitles | ماذا عن تأجير بعض مزلاجات المياه هل تودى أن أعلمك ؟ |
| Quer experimentar um cigarro? | Open Subtitles | هل تودى أَن تجربى السيجارة؟ من أين حصلتى على هولاء؟ |
| O que significa que Queres ir, mas tens demasiado medo em admiti-lo. | Open Subtitles | مما يعنى انكى تودى الذهاب لكنك تخشين الاعتراف بهذا |
| Queres saber como é que o Peter acabou no mesmo hotel? | Open Subtitles | هل تودى ان تخبرينى كيف انتهى المقام بيبتر فى نفس الفندق |
| - Tu não Queres fazer isso! - Quem são vocês? | Open Subtitles | انت لا تودى أن تفعلى ذلك من انت ؟ |
| Bem, se Queres as tuas porcarias, é melhor ires buscá-las agora. | Open Subtitles | حسناً، إن كنتِ تودى أغراضكِ التافهة فمن الأفضل أن تقومي بجمعها الآن |
| Espera, Queres chamar a todas nós de "mãe"? Isso é loucura! | Open Subtitles | إنتظرى ، هل تودى مُناداتنا جميعاً ب " أمى" ؟ |
| Então, Queres despedir o Stewie e ser os Camisola Vermelha Camisola Azul comigo? | Open Subtitles | لذا , تودى طرد ستيوى و تكونى الرداء الأحمر الرداء الأزرق معى ؟ |
| Não Queres ser bela para o teu Rei? | Open Subtitles | الا تودى ان تكونى جميله من اجل ملكك |
| Queres vir para a Largo, agora? | Open Subtitles | إذن تودى الحضور إلى لارجو الآن |
| Não acreditas em mim porque não Queres acreditar, não é? | Open Subtitles | هذا لأنك لا تودى تصديقى، أليس كذلك؟ |
| Queres vir e acabar com este fiasco? | Open Subtitles | هل تودى الدخول و إنهاء هذه المهزلة؟ |
| Queres dar um beijinho ao Sr.Gurkin? | Open Subtitles | او انكى تودى ان تقبلى عضوى الذكرى |
| - Queres que te prenda outra vez? | Open Subtitles | تودى منى إلقاء القبض عليكٍ مجدداً ؟ لا |
| Se não Queres que Ignat seja assim, casa-te o mais depressa possível. | Open Subtitles | لو تودى أن لا يصبح , (إيجانت) مثل ذلك .تزوجى فى أقرب فرصة متاحة |
| Se Quer que ouçam as suas músicas, leve-as às noites dos amadores, como toda a gente. | Open Subtitles | اذن لو تودى ان تصبح اغانيكى مسموعة عليك ان تاخذيهم الى سهرة ليلية كما يفعل الاخرون |
| Quer vir para casa comigo? | Open Subtitles | هل تودى الذهاب معى الى المنزل ؟ |
| Você Quer sair mais tarde hoje a noite? | Open Subtitles | هل تودى الخروج لاحقاً اللّيلة؟ |