"توسلتُ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • implorei
        
    • implorei-lhe
        
    • implorei-te
        
    Ele tentou me matar. Eu implorei para que ele parasse. Open Subtitles كان يحاول قتلي و توسلتُ به أن يعدل عن فعلته
    implorei de joelhos para que o S-7 as investigassem, mas disseram que as leituras eram ínfimas. Open Subtitles توسلتُ على ركبتيّ بـ"إس-7" لتحري الأمر لكنهم قالوا أنّ القراءات ليست ذات قمية.
    implorei à Bonnie para vir pelo Matt. Teve de trabalhar hoje. Open Subtitles توسلتُ إلى (بوني) أنّ تنوب عن (مات)، لديه عملاً اليوم.
    Eu implorei-lhe, mas ele estava a bater-lhe. Open Subtitles و قدْ توسلتُ إليه بأنْ يتوقف و لكنّه إستمرّ في ضربها
    Eu disse para não o ligar. Praticamente implorei-lhe. Open Subtitles قلتُ لك ألا تُشغله توسلتُ إليك عملياً
    implorei-lhe que deixasse o recipiente na garagem, mas ele insistiu. Open Subtitles توسلتُ إليه ليتركها في المرآب،
    E implorei-te para me representares no tribunal, eu implorei-te. Open Subtitles و توسلت بك أن تمثلني في المحكمة . توسلتُ بك
    Eu implorei e implorei, ele não parava. Open Subtitles لقد توسلتُ منه أن يتوقف عن الرهان.
    Eu implorei, mas ele não abriu. Open Subtitles توسلتُ إليه باكيًا، ولكن لم يفتح الباب
    implorei para vires para casa e agora lixaste a nossa relação! Open Subtitles توسلتُ أليكَ أن تعود إلى المنزل ألي ! و الأن قد دمرتَ علاقتنا
    Quase implorei que fosse mais atencioso. Open Subtitles أنا توسلتُ إليه حرفياً لكِ يفكر فلأمر
    Eu é que lho implorei. Open Subtitles توسلتُ إليها من أجل ذلك
    implorei para que me levasses contigo. Open Subtitles توسلتُ لك أن تأخذني معك
    Eu implorei-lhe para ir sem ti. Open Subtitles أنا من توسلتُ له لكى يذهب . بدونك
    implorei-lhe que parasse, desculpa! Open Subtitles لقد توسلتُ إليه ليتوقف أنا آسفة
    Então, implorei-lhe, implorei-lhe, implorei-lhe para a largar, para sair comigo, para render-se. Open Subtitles لذا توسلتُ إليه مرارًا ورجوته أن يضعه جانبًا -كي يأتي معي، أن يستسلم
    Eu implorei-lhe para ficar. Open Subtitles توسلتُ إليها لكي تبقى.
    Eu implorei-te! Dei o meu sangue por isso! Open Subtitles لقد توسلتُ إليها لقد نزفتُ من أجل هذا!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more