Por favor, faço qualquer coisa pela sua recomendação para Neurocirurgia. | Open Subtitles | أرجوك, سأقوم بأي شيء, للحصول على توصيتك بجراحة الدماغ, |
A tua recomendação vai pesar muito na decisão do Lex Luthor. | Open Subtitles | توصيتك كزميلة سيكون لها وزنها مع ليكس لوثر |
Registo a sua recomendação de não actuar nas costas do presidente. | Open Subtitles | توصيتك بعدم تجاوز الرئيس سوف تسجل في صالحكِ |
Mahmood... Obrigado pelas suas cartas de recomendação. | Open Subtitles | أنا أشكرك مرة أخرى يا خالي من أجل رسائل توصيتك علي |
Presumo que vais retirar a recomendação aos teus produtores, e é o mínimo que mereço... | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أنّك ستُلغي توصيتك لي لمُنتجيك، وهذا أقلّ ما استحقه. كلاّ. |
E mesmo depois da sua recomendação superlativa, estou perplexa. | Open Subtitles | وحتى بعد توصيتك الفائقة التميز فأنا مشوشة |
E seria sua recomendação de que seria para o melhor interesse do Marco ser criado aos nossos cuidados? | Open Subtitles | وهل سترد في توصيتك أنها ستكون رغبة ماركو المفضّلة.. أين يعيش في رعايتنا؟ |
É só um agradecimento pela sua amável recomendação. | Open Subtitles | لا، لا، هذا بمثابة شكر صغير من أجل توصيتك اللطيفة |
Não sei se reparaste, mas esta firma foi esventrada por causa da tua recomendação. | Open Subtitles | لأنني لا أعلم إن لاحظت أن هذه الشركة خسرت إمكانيتها بسبب توصيتك |
Bem, o presidente, em especial por sua recomendação, optou pela quarentena da área, no lugar de um limitado ataque nuclear. | Open Subtitles | حسناً، الرئيس، وبشكل أساسي بناءً على توصيتك إختار حجر المنطقة صحياً بدلاً من إعطاء أمر بنسف المنطقة بقنبلة نوويّة محدودة |
Deixei a tua carta de recomendação ao cuidado de outra pessoa. | Open Subtitles | لقد تركت توصيتك بعناية أحد آخر |
Terás que te esmerar no teste... porque, não te posso escrever uma carta de recomendação. | Open Subtitles | ...عليك أن تتجاوز الإمتحان لأنه لا يمكنني كتابة خطاب توصيتك |
Mas foi a sua recomendação. Que me lembre, não. | Open Subtitles | لكن كانت تلك توصيتك - لا أذكر أني قلت هذا - |
Endossei a sua recomendação de dar a Medalha Presidencial da Liberdade à Agente Especial Todd. | Open Subtitles | لقد أصدقت على توصيتك لمنح الوسام الرئاسي للحرية إلى العميلة الخاصة (تود) |
Sim, concordo com a recomendação. | Open Subtitles | توصيتك أؤيد أنا ، نعم |
- Queria agradecer-lhe pela recomendação. | Open Subtitles | أردت شكرك على توصيتك الكريمة |
Eu contratei-o por causa da sua recomendação. | Open Subtitles | أنا استأجرته بناء على توصيتك |
- Muito bem, Louis. O que achas que devíamos fazer, já que foi a tua recomendação que nos meteu nesta alhada? | Open Subtitles | حسناً، (لويس)، ماذا يجب أن نفعل برأيك بما أن توصيتك قادتنا إلى هذه الفوضى من الأساس؟ |
É ter retido a minha recomendação. | Open Subtitles | وهو انك اوقفت توصيتك لى . |
A sua carta de recomendação. | Open Subtitles | رسالة توصيتك |