| Na minha mente ecoam os números: um milhão em fuga, dois milhões de deslocados, 400 000 mortos em Darfur. | TED | وكان ذهني يردّد الأرقام: مليون شخص ذهبوا، مليونين نزحوا، 400,000 توفوا في دارفور. |
| Três trabalhadores foram mortos por causa da queda de pedras e de deslizamento de terras. | Open Subtitles | ثلاثة من السائقين قد توفوا بسبب الحجارة المتدحرجة و السقوط من حفاة المنحدر |
| Quatro mortos, mãe, pai, e dois adolescentes. | Open Subtitles | أربعة توفوا: الأم، والأب، وشابان مراهقان |
| Desafortunadamente, os Kent ouviram a mim e não ao pessoal da KNR, e agora, seus filhos estão mortos. | Open Subtitles | لقد سمع كلامي و لم ينصت للرجل المسئول عن المفاوضات و الآن أولاده توفوا |
| Eis aqui algumas pessoas famosas que morreram nos últimos dois anos. | TED | إليكم هذه الكلمات عن مشاهير ممن توفوا في العامين الأخيرين. |
| Todos aqui estão mortos há mais de um século. | Open Subtitles | كل المتوفين هنا قد توفوا منذ ما يقارب القرن |
| Passei as últimas duas horas a dizer às pessoas que os familiares estão mortos, e precisava de... | Open Subtitles | ولكنني امضيت الساعتين الماضيتين ان افراد عائلاتهم قد توفوا |
| Estes homens foram mortos como parte de uma conspiração para influenciar a política de energia do Governo dos Estados Unidos. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال قد توفوا جميعاً.. بسبب جزء من مؤامرة تهدف للتأثير على... سياسة الطاقة الخاصة بالولايات المتحدة الأمريكية. |
| 6 mortos e 22 feridos naquele dia fatal. | Open Subtitles | ستة توفوا و 200 أصيبوا في ذلك اليوم المشئوم. |
| Quase todos os que conheço e amo estão mortos. | Open Subtitles | تقريباً كُل من احببتهم وعرفتهم قد توفوا. |
| Três estão mortos e um está a cumprir prisão perpétua. | Open Subtitles | ثلاتة منهم توفوا و أحدهم يقضي السجن المؤبد |
| Eles confiaram em mim, seguiram-me, e agora estão mortos por causa de mim. | Open Subtitles | لقد وثقوا بي وتبعوني الآن توفوا بسببي |
| E agora, três miúdos estão mortos por tua causa. | Open Subtitles | والان ثلاثة صبية توفوا بسببك |
| Dois Senhores estão mortos por tua causa. | Open Subtitles | اثنين من الالهه توفوا بسببك |
| Alguns acabaram mortos. | Open Subtitles | بعضهم توفوا |
| Estão todos mortos. | Open Subtitles | كلهم توفوا |
| Todos eles estão mortos agora. | Open Subtitles | كلهم قد توفوا |
| Os meus tios morreram de doenças relacionadas com o álcool. | TED | وأعمامي توفوا بسبب أمراض متعلقة بالكحوليات. |
| A minha esposa, a Fernanda, não gosta do termo, mas, na minha família muitos morreram com melanomas, cancro, incluindo os meus pais e avós. | TED | زوجتي فيرناندا لاتحب هذه التسمية، و لكن الكثير من أفراد عائلتي توفوا بسرطان الجلد و كذلك والداي و جدودي |