"توفيا عندما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • morreram quando
        
    Os meus avós morreram quando eu era muito pequeno, e a minha mãe, quando eu estava fora do país. Open Subtitles جداي توفيا عندما كنت صغيرا و أمي توفيت عندما كنت خارج الوطن
    Parece que sim. Os pais dela morreram quando ela andava no secundário. Open Subtitles يبدو أن والديها قد توفيا عندما كانت في الثانويه
    Tu disseste que os teus pais morreram quando tu eras criança. Open Subtitles دعينا نتحدث قليلاً عن عائلتك ...ذكرت بأن أن أبواك توفيا عندما كنت صغيرة
    Não. morreram quando a Jane andava no 2º ciclo. Open Subtitles لا , توفيا عندما كانت (جاين) في المتوسطة
    Aqui diz que os seus pais morreram quando tinha 4 anos. Open Subtitles الآن... مذكورٌ هنا أن .. والديكِ توفيا عندما كنتِ في سنّ الرابعة.
    Os pais dele morreram quando era criança. Open Subtitles ابواه توفيا عندما كان صغير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more