"توفي أبي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o meu pai morreu
        
    • meu pai faleceu
        
    Quando tinha a tua idade e o meu pai morreu senti que tinha perdido tudo e que estava só. Open Subtitles عندما كنت في عمرك وعندما توفي أبي شعرت أني فقدت كل شيء وأني سأكون وحيدة
    o meu pai morreu há dois anos. A minha mãe, quando eu tinha cinco anos. Open Subtitles توفي أبي قبل عامين؛ وأمي عندما كان عمري خمس سنوات.
    Faz hoje 25 anos que o meu pai morreu com Alzheimer, mas a morte dele ocorreu muito antes disso, quando ele perdeu todas as memórias dele. Open Subtitles توفي أبي بمرض الزهايمر بهذا اليوم قبل 25 عامًا لكنّ موته الحقيقي، حدث قبل ذلك بكثير حين فقد كلَّ ذكرياتِه.
    Sabe, quando o meu pai morreu, durante muito tempo pensei... que não tinha sido um bom filho. Open Subtitles أتعرف، عندما توفي أبي... فكرت كثيرا أنني لم أكن ولدا صالحا...
    O meu pai faleceu na segunda-feira. Open Subtitles لقد توفي أبي يوم الإثنين.
    Quando o meu pai morreu, o caixão ficou aberto. Open Subtitles عندما توفي أبي كان تابوته مفتوحًا
    o meu pai morreu quando eu tinha oito. A minha mãe... Open Subtitles ‫توفي أبي ‫حين كان عمري ثماني سنوات، وأمي...
    O Lionel estava lá na noite em que o meu pai morreu. Open Subtitles (ليونيل) كان هناك في الليلة التي توفي أبي فيها
    Pelo que o meu pai morreu? Open Subtitles والذي توفي أبي لأجله ؟
    Quando o meu pai morreu. Open Subtitles عندما توفي أبي,
    o meu pai morreu quando eu tinha cinco anos. Open Subtitles توفي أبي منذ كنت في الخامسة
    o meu pai morreu durante a guerra. Open Subtitles توفي أبي خلال الحرب
    o meu pai morreu a proteger pessoas. Open Subtitles لقد توفي أبي وهي يحمي الناس
    - O meu pai faleceu há pouco tempo. Open Subtitles - توفي أبي مؤخراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more