Então, quando finalmente parei de beber, apareceram os sentimentos e eu não sabia como lidar com eles, por isso comecei a comer. | Open Subtitles | اذن عندما توقفت عن الشرب اخيرا كانت لدي هذه المشاعر التي اتت فجأة ولم اعلم كيف اتعنل معها فبدأت بالأكل |
Não, obrigado, parei de beber álcool o ano passado. | Open Subtitles | لا، شكرًا لك. لقد توقفت عن الشرب العام الماضي |
- parei de beber há alguns meses. | Open Subtitles | نعم لقد توقفت عن الشرب منذ عدة أشهر |
Não, deixei de beber. Acho sou alcoólico. | Open Subtitles | لقد توقفت عن الشرب ربما أنا مدمن على الكحول |
Não, deixei de beber há uns meses. | Open Subtitles | نعم لقد توقفت عن الشرب منذ عدة أشهر |
Bem, desde que deixes de beber, podes chamar-lhe o que quiseres. | Open Subtitles | مادمت توقفت عن الشرب فيمكنك تسميتها كما تشاء |
Só que parei de beber há muito tempo. | Open Subtitles | إلا أنني توقفت عن الشرب منذ زمن طويل |
Eu parei de beber .. .. A partir de agora. | Open Subtitles | لقد توقفت عن الشرب, بدءً من هذه اللحظة |
Não sei porque parei de beber. | Open Subtitles | لا أدرى حتى لماذا توقفت عن الشرب! |
parei de beber. | Open Subtitles | توقفت عن الشرب |
Não, obrigado pá. deixei de beber. | Open Subtitles | لا، شكرا تعلم أنني توقفت عن الشرب |
Não espero que me ligues de volta, mas queria dizer-te que deixei de beber ontem à noite e fui hoje à minha primeira reunião dos AA. | Open Subtitles | لا أتوقع منك أن تعاودي الإتصال بي لكني أردت أن أخبرك أنني توقفت عن الشرب وأنني ذهبت لأول اجتماع لي في لقاءات مدمني الكحول المجهولين |
Eu deixei de beber. | Open Subtitles | لقد توقفت عن الشرب .. |
É por causa de gajos como tu que deixei de beber shots com clientes. | Open Subtitles | لقد توقفت عن الشرب مع الزبائن |
Eu deixei de beber! | Open Subtitles | لقد توقفت عن الشرب |
Não podes continuar connosco a não ser que deixes de beber. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تبقي معنا بعد الأن ألأ أذا توقفت عن الشرب |