"توقفت و" - Translation from Arabic to Portuguese

    • parei e
        
    • pára e
        
    Vi-o, parei e convenci-o a voltar e falar contigo. Open Subtitles رأيته، ثم توقفت و أقنعته ليعود ويتحدث إليك
    Há uma curva apertada no caminho e eu acelerei até lá chegar, parei e fiquei à espera. Open Subtitles هناك انحناء قاسي في الطريق فقمت بالإسراع نحوه و من ثم توقفت و انتظرت
    Eu parei e saí do carro. E o que é que eu vi primero? Open Subtitles ثم توقفت و ترجلت من السيارة ...و أول ما رأيته
    Anda de um lado para o outro, pára e olha para a casa. Open Subtitles مشت من جانب لآخر ثم توقفت و أصبحت تنظر للمنزل
    Anda de um lado para o outro, pára e olha para a casa. Open Subtitles مشت من جانب لآخر ثم توقفت و أصبحت تنظر للمنزل
    Então, enquanto eu lutava com aquela criatura imunda eu parei e pensei: Open Subtitles هكذا بينما أقاتل ذلك المخلوق القذر انا في الواقع توقفت و تقول " اوه , أنت تعرف ماذا .. " ؟
    Eu só o parei e perguntei onde ele comprou o telemóvel, e ele tornou-se hostil. Open Subtitles فقط... فقط توقفت و سألته من أين حصل عليه، فأصبح عدوانياً
    Eu... parei e comprei este... Open Subtitles لقد.. لقد توقفت و اشتريت هذه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more