Não é grande fã deste sítio, desde que deixou de beber. | Open Subtitles | أجل. ليس من مرتادي المكان منذ أن توقف عن الشرب |
deixou de beber e entrou para a lista de transplantes, mas o tipo de sangue... | Open Subtitles | لقد توقف عن الشرب ووضعناه على لائحة الأنتظار |
deixou de beber, mas nunca se perdoou por ter tirado uma vida. | Open Subtitles | توقف عن الشرب , ولكن لم يسامح نفسه ابدا لسلبه حياة احدهم |
Pára de beber, bebes mais que o carro, até mete nojo. | Open Subtitles | توقف عن الشرب أنت أنت تشرب أكثر من السيارة وأنت تقلقني بهذا |
Vê se te recompões e Pára de beber. | Open Subtitles | أخرج رأسك من مؤخرتك و توقف عن الشرب |
Porque ele parou de beber há 13 anos. | Open Subtitles | كيف عرفتي ذلك ؟ لأنه توقف عن الشرب منذ 13 عام |
Ele parou de beber. É um começo. | Open Subtitles | لقد توقف عن الشرب تلك البداية |
Não, ele deixou de beber no dia em que eu nasci. Ele nem sequer permitia bebidas dentro de casa. | Open Subtitles | كلا، لقد توقف عن الشرب حينما ولدت، لم يكن يسمح بوجود الخمر في المنزل حتى |
Bem, ele também não faltou a nenhum dia de trabalho e deixou de beber. | Open Subtitles | و لم يقم يتفويت أي يوم في العمل و توقف عن الشرب |
Mas deixou de beber, quando Kyoko nasceu. | Open Subtitles | لكنه توقف عن الشرب بعد ولادة كيوكو |
E o sacana deixou de beber. - E tu? | Open Subtitles | اللقيط توقف عن الشرب - وأنتِ ؟ |
Sim, isso é porque ele deixou de beber. | Open Subtitles | نعم , هذا "بسبب أنه توقف عن الشرب. |
Não vai lá desde que deixou de beber. | Open Subtitles | لم يأتي منذ أن توقف عن الشرب |
Recompõe-te e Pára de beber. | Open Subtitles | اخرج رأسك من مؤخرتك و توقف عن الشرب |
Pára de beber, se fores continuar aqui. | Open Subtitles | توقف عن الشرب إن كنت ستتواجد هنا. |
Dá-me o dinheiro! Pára de beber, ok? | Open Subtitles | أعطيني المال - توقف عن الشرب ، حسنا ؟ |
Pára de beber. | Open Subtitles | توقف عن الشرب |
Pára de beber. | Open Subtitles | توقف عن الشرب. |