O Secretário de Estado sugeriu, por razões de segurança, que a assinatura do tratado seja trazida para cá. | Open Subtitles | وزيرة الخارجية تقترح لأسباب أمنية، أن يتم توقيع المعاهدة هنا. |
Vamos adiar a assinatura do tratado, enquanto apura a verdade sobre este ultraje. | Open Subtitles | سوف نؤجل توقيع المعاهدة بينما نقيم حقيقة هذا التصرف المشين |
Ele tentou matar Gorgova para impedir a assinatura do tratado. | Open Subtitles | إذن فقد حاول إغتيال (غورغوفا) لكي يمنع توقيع المعاهدة. |
o tratado foi criado por causa do catastrófica impacto mundial do tabaco. | TED | تم توقيع المعاهدة بسبب التأثير العالمي الكارثي للتبغ. |
Mas obrigá-la-ão a assinar o tratado. | Open Subtitles | و لكن يا مولاتى كونى واقعية سوف يجبرونك على توقيع المعاهدة |
Disse-me que querias adiar a assinatura do tratado. | Open Subtitles | توقيع المعاهدة الرئيس (لوجان) يرتكب خطأً |
Assim que aterrarmos a Federação obriga-a a assinar o tratado. | Open Subtitles | بمجرد أن نهبط سيلقى الإتحاد القبض عليك و يجبرك على توقيع المعاهدة |
Sim, antes de se assinar o tratado. | Open Subtitles | أن نقتحم الصالة بأقصى سرعة نعم، قبل توقيع المعاهدة |
O império continua a ser nosso inimigo, até o tratado ser assinado. | Open Subtitles | تبقى الإمبراطورية عدوتنا حتى توقيع المعاهدة |