Um padrão permanente de sentimento e comportamento que se diferencia das expectativas da cultura do indivíduo. | Open Subtitles | نمط دائم من التجربة الداخلية و السلوك الذي يُميّز نفسه لدرجة كبيرة من توقّعات . الثقافة الفرديّة |
2 - quaisquer expectativas que possa ter, dado que sou, sabe... o homem mais poderoso do mundo. | Open Subtitles | الثانية: أيّه... توقّعات لديكِ نظراً لكوني، تعلمين... |
Concordo que 20 milhões de páginas talvez excedessem as expectativas das pessoas que geriam o projeto piloto de acesso, mas surpreender um burocrata não é ilegal. | Open Subtitles | طبعا 20 مليون صفحة تفوق توقّعات مشغّلي المشروع التجريبي للنفاذ لكن مفاجئة موظّف بيروقراطي بأداء باهر ليست مخالفة للقانون |
expectativas de alegria. | Open Subtitles | توقّعات البهجة. |
Penso que é inteiramente apropriado que você e a Carmela digam ao AJ que têm certas expectativas sobre ele, particularmente tendo em conta que ele vive na vossa casa. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الملائم جداً لك ولـ(كارميلا) أن تقولا لـ(أي جي) أنّ لديكم توقّعات معيّنة منه خصوصاً وأنه يقيم في منزلكم |
Sem expectativas é a chave. | Open Subtitles | لا توقّعات رئيسية. |
Foste ao encontro das expectativas do teu pai. | Open Subtitles | لقد لبّيت توقّعات والدك حقّا |
Não tinha quaisquer expectativas. | Open Subtitles | لم يكن لديّ أي توقّعات |
O desempenho do Triplo X excedeu todas as expectativas razoáveis. | Open Subtitles | - ثلاثي بذلك... دون تجاوز أيّ توقّعات معقولة. |