"توقّفوا عن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Parem de
        
    • Deixem de
        
    • deixaram de
        
    • Suspendam
        
    E nesse caso, Parem de dizer tratas e arranjem uns sapatos, porque o ar aqui é irrespirável. Open Subtitles وفي هذه الحالة توقّفوا عن التفوّه بالهراء وأحضروا لأنفسكم بعض الأحذية لأن الهواء هنا ملوّث
    Parem de lhe dar livros. Open Subtitles رجاءً توقّفوا عن إعطائه الكتب.
    Parem de fingir que não. Open Subtitles توقّفوا عن التظاهر مثلما لا توافقوا.
    Vá lá! Deixem de fingir que isto é a vida real! Open Subtitles هيّا، توقّفوا عن تمثيل أن هذه هي الحياة الواقعيّة.
    E depois, dum dia para o outro, deixaram de se falar. Open Subtitles ثم في يوم ما ولا أحد يعرف كيف توقّفوا عن الكلام
    Suspendam a extracção. Deixem que façamos o nosso trabalho. Open Subtitles "توقّفوا عن إخراج الجثّة و اسمحوا لنا بالقيام بعملنا"
    Parem de cagar. Open Subtitles توقّفوا عن التغوط يارفاق.
    Parem de fazer trapalhadas. Open Subtitles توقّفوا عن التهريج..
    Pessoal, Parem de dizer a verdade. Open Subtitles ! توقّفوا عن قول الحقيقة يا رفاق
    Parem de provocar os meus convidados. Open Subtitles توقّفوا عن مُضايقة ضيوفي.
    Parem de bater palmas assim! Open Subtitles توقّفوا عن هذا التصّفيق البطيئ اللعين!
    Parem de lutar! Open Subtitles توقّفوا عن المحاربة!
    Parem de me tirar a fotografia e tirem-me o raio-X! Open Subtitles توقّفوا عن تصويري! وصوّروني
    Parem de me tirar fotografias e tirem o raio-X! Open Subtitles ! توقّفوا عن تصويري، وصوّروني
    Parem de matar por ele! Open Subtitles توقّفوا عن القتل لأجله!
    Deixem de tratar-me como uma criança! Open Subtitles توقّفوا عن معاملتي كطفل
    Não faz mal. Deixem de lutar. Open Subtitles لا بأس توقّفوا عن المحاولة
    Sabes, deixaram de fazer peças para isto ainda o Nixon era presidente. Open Subtitles أتعرفي، إنهم توقّفوا عن صنع هذه القطع لهذه عندما كان نيكسون رئيسا
    Acho que as pessoas deixaram de acreditar em mim. Open Subtitles أعتقد أنّ الناس توقّفوا عن الإيمان بي
    Meus filhos deixaram de falar comigo. Open Subtitles أطفالي... توقّفوا عن الكلام معي.
    Suspendam a extracção. Deixem que façamos o nosso trabalho. Open Subtitles "توقّفوا عن إخراج الجثّة و اسمحوا لنا بالقيام بعملنا"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more