| Eles não te escutariam. Substitui-me. | Open Subtitles | لا أحد يعلم بوجودك أنا سأذهب تولى الأمر هنا |
| Substitui-me. | Open Subtitles | تولى الأمر. |
| Substitui-me. | Open Subtitles | تولى الأمر. |
| O teu pessoal assume a partir daí. O meu investigador disse que Hector ainda está no hotel. | Open Subtitles | ويمكنكم تولى الأمر من تلك النقطة محققي أخبرني أنه لم يسجل خروجه بعد |
| - Jimmy, assume. | Open Subtitles | جيمي)، تولى الأمر من هنا). -أنا ؟ |
| - Atende isso! | Open Subtitles | - تولى الأمر ! |
| Atende isso! | Open Subtitles | تولى الأمر ! |
| O Teal'c conseguiu trazer-vos aos três atraves da porta astral da nave. A minha equipa tratou a partir daí. | Open Subtitles | تيلك * أحضر ثلاثتكم الى * بوابه النجوم * من السفينه , فريقى تولى الأمر من هناك |
| Substitui-me. | Open Subtitles | تولى الأمر. |
| Substitui-me. | Open Subtitles | تولى الأمر. |
| assume aqui. | Open Subtitles | تولى الأمر |
| - Tennaly, assume. | Open Subtitles | (هينلي)، تولى الأمر. |
| A minha redacção já tratou disso. | Open Subtitles | المعد بالفعل قد تولى الأمر |
| A minha redacção já tratou disso. | Open Subtitles | المعد بالفعل قد تولى الأمر |