"توماسو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tomaso
        
    • Tomasso
        
    • Tommaso
        
    Damián Tomaso, capitão dos comandos da tropa de elite francesa. Open Subtitles (داميان توماسو)، قائد في فرقة النخبة التابعة للجيش الفرنسي
    Tomaso, não te mexas! Se te mexeres eu mato-o. Open Subtitles (توماسو) لا تتحرك إذا لم تفعل سيموت، هيا
    Damián Tomaso, Capitão das forças terrestres. 31 anos. Open Subtitles (داميان توماسو) نقيب الجيش تم فصله عن القوات الخاصة 31
    Pare de se fazer de parvo, Tomasso. Open Subtitles كفّ عن ادعاء الحماقة يا توماسو
    Sim, o Tomasso! Open Subtitles فهُناك "توماسو" ،هل تعرف مطعم "توماسو
    A número dois é que, se por alguma fatalidade isso não ocorre... o conde Tommaso Lupo, um magnata italiano dos media... está desesperado por contratar-me como seu braço direito. Open Subtitles ثانيهما و في حال فشل الأول فان البيليونير الايطالي كاونت توماسو سيكون بأمس الحاجة لاستأجاري لأكون يده اليمن
    Entretanto coloquem alguém a tratar deste caso. Alguém mais sério e eficaz. Tomaso, por exemplo. Open Subtitles إلى ذلك الحين عينوا شخصاً يتكلف بهذه القضية شخص جدي وفعال، (توماسو) على سبيل المثال
    Capitão Tomaso, explique-se. Open Subtitles أيها القائد (توماسو)، هل لك أن تشرح الوضع؟
    Foi o compositor veneziano Tomaso Albinoni e o concerto "cinque opus 5"... Open Subtitles كان معكم على القناة المؤلف (توماسو ألبينوني) في الحفلة الموسيقية على الساعة الخامسة
    Jack Anders e Mark Tomaso Open Subtitles (جاك أندرس) "و " مارك توماسو
    O Tomaso? Tens a certeza? Open Subtitles -ماذا (توماسو
    - Fala o Comandante Tomasso. Open Subtitles -كابتن توماسو
    Só disse que é em honra do conde Tommaso Lupo. Open Subtitles فقط اخبرني الصدق للكونت توماسو لوبو.
    Quantas confissões ouve no Vaticano, D. Tommaso? Open Subtitles كم عدد الاعترافات التي تسمعها هنا في (الفاتيكان)، دون (توماسو
    Serei franco, D. Tommaso. Preciso de si. Open Subtitles (سأكون صريحًا، دون (توماسو أنا بحاجة إليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more