"تويتر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Twitter
        
    • tweet
        
    • Tweeter
        
    • tweetar
        
    • twittar
        
    • tweets
        
    • publicar
        
    Descobri que o Twitter era uma página de microblogues. TED اكتشفت أن تويتر عبارة عن موقع تدوين مصغر.
    A maior parte da atividade no Twitter não representa perigo para ninguém. TED الآن,، الأغلبيّة العظمى من النشاطات على تويتر لا تسبب أذىً لأحد.
    Podem pensar que é fácil, dado que eu disse que a maior parte da atividade no Twitter não representa perigo para ninguém. TED وقد تظنون أنّه قد يكون سهلاً. خصوصاً وأني قلت للتو أن الأغلبيّة العظمى من النشاط على تويتر لا تؤذي أحداً.
    O Jimmy Kimmel publicou este tweet que acabaria eventualmente por lançar o vídeo para os níveis de popularidade que conseguiu atingir. TED جيمي كيميل نشر تغريدة تويتر هذه والتي ستقوم في الأخير بدفع الفيديو ليصير شعبيا كما هو الآن.
    Vou investigar esse "Tweeter". Mas não prometo nada. Open Subtitles هذا تويتر أمر في سأنظر
    Porque, para ser bem-sucedido a longo prazo, por vezes temos que beber o chá sem açúcar a par do Twitter. TED لأنه حتى نتمكن من النجاح على المدى الطويل، يجب أن نشرب الشاي بدون سكر أحيانًا أثناء استخدام تويتر.
    E suponho que as reações no Twitter não sejam apenas positivas. TED كما أفترض أنك لم تحصل على ردود ودية على تويتر.
    E eu sempre me inspirarei naquelas pessoas que encontrei no Twitter, inimigos aparentes que se tornaram amigos amados. TED وسيظل دائما الناس الذين التقيتهم على تويتر مصدر إلهامي، أعدائي من الخارج الذين أصبحوا أصدقائي الأعزاء.
    Quando os meus amigos do Twitter deixavam de acusar e começavam a fazer perguntas, eu quase automaticamente os imitava. TED حينما توقف أصدقائي على تويتر عن الهجوم وبدؤوا في طرح الأسئلة، أصبحت تلقائياً أقوم بما يقومون به.
    E a noite passada, Trump serviu-se do teleponto, em vez do Twitter. TED وقد كان يتحدث وفقا للنص المعد وليس كشخصية ترامب على تويتر.
    Foste muito franco acerca de muitos dos problemas do Twitter. TED كنت صريحًا جدًا بخصوص الكثير من المشاكل فى تويتر.
    Ele estava no Twitter com ela antes do ataque. Open Subtitles لقد كان يتراسل معها عبر تويتر قبل الاعتداء
    Parece que ser o alvo de uma guerra no Twitter compensa. Open Subtitles على مايبدو أن تكون هدف حرب في تويتر آتت ثمارها.
    Podemos publicar as fotos no Facebook ou no Twitter. Open Subtitles نستطيع جميعنا وضع الصور على فيسبوك أو تويتر
    Ela tem 3 milhões de seguidores no Twitter e mais no Instagram. Open Subtitles لديها 3 مليون متابع علي تويتر واكثر من ذلك علي انستغرام
    Não estás no "Facebook" ou no "Twitter". Basicamente, não existes. Open Subtitles انت لست على الفيسبوك او تويتر لا وجود لك
    - Seguimos a conta dela no Twitter, para a fazer sentir-se importante. Open Subtitles ماذا بعد؟ نقوم على العمل بحساب تويتر, نشعرها بأنّها ذات أهميّة.
    No dia 23 de abril de 2013, a Associated Press publicou o seguinte "tweet": TED إذن، في 23 أبريل من سنة 2013، نشرت وكالة أسوشيتد برس تغريدة على منصة تويتر
    A Khloe foi corajosa em pôr um tweet sobre o aumento de peso. Open Subtitles ذلك كان شجاعا للغاية من كلوي ان تكتب في تويتر عن زيادة وزنها
    Muito pelo contrário Tweeter. Open Subtitles بل بالعكس, تويتر
    Estou tão chateado por já não poder tweetar! Open Subtitles إنني منزعج لأنني لا أستطيع إرسال رسائل "تويتر" بعد الآن
    - A twittar uma fotografia para os meus amigos verem onde estou. Open Subtitles ارسل صورة علي تويتر ليتمكنوا اصدقائي من رؤية المكان الذي اتواجد به
    Foi-me sugerido que técnicas de representação podiam melhorar as minhas palestras, no qual, de acordo com alguns "tweets" e blogue, elas "não valem nada". Open Subtitles لقد تم إقتراح أن تقنيات التمثيل قد تساعد بتحسين إلقائي هذا في حالة أن عدة تعليقات من تويتر و مدونات تم تصديقها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more