Descobri que o Twitter era uma página de microblogues. | TED | اكتشفت أن تويتر عبارة عن موقع تدوين مصغر. |
A maior parte da atividade no Twitter não representa perigo para ninguém. | TED | الآن,، الأغلبيّة العظمى من النشاطات على تويتر لا تسبب أذىً لأحد. |
Podem pensar que é fácil, dado que eu disse que a maior parte da atividade no Twitter não representa perigo para ninguém. | TED | وقد تظنون أنّه قد يكون سهلاً. خصوصاً وأني قلت للتو أن الأغلبيّة العظمى من النشاط على تويتر لا تؤذي أحداً. |
O Jimmy Kimmel publicou este tweet que acabaria eventualmente por lançar o vídeo para os níveis de popularidade que conseguiu atingir. | TED | جيمي كيميل نشر تغريدة تويتر هذه والتي ستقوم في الأخير بدفع الفيديو ليصير شعبيا كما هو الآن. |
Vou investigar esse "Tweeter". Mas não prometo nada. | Open Subtitles | هذا تويتر أمر في سأنظر |
Porque, para ser bem-sucedido a longo prazo, por vezes temos que beber o chá sem açúcar a par do Twitter. | TED | لأنه حتى نتمكن من النجاح على المدى الطويل، يجب أن نشرب الشاي بدون سكر أحيانًا أثناء استخدام تويتر. |
E suponho que as reações no Twitter não sejam apenas positivas. | TED | كما أفترض أنك لم تحصل على ردود ودية على تويتر. |
E eu sempre me inspirarei naquelas pessoas que encontrei no Twitter, inimigos aparentes que se tornaram amigos amados. | TED | وسيظل دائما الناس الذين التقيتهم على تويتر مصدر إلهامي، أعدائي من الخارج الذين أصبحوا أصدقائي الأعزاء. |
Quando os meus amigos do Twitter deixavam de acusar e começavam a fazer perguntas, eu quase automaticamente os imitava. | TED | حينما توقف أصدقائي على تويتر عن الهجوم وبدؤوا في طرح الأسئلة، أصبحت تلقائياً أقوم بما يقومون به. |
E a noite passada, Trump serviu-se do teleponto, em vez do Twitter. | TED | وقد كان يتحدث وفقا للنص المعد وليس كشخصية ترامب على تويتر. |
Foste muito franco acerca de muitos dos problemas do Twitter. | TED | كنت صريحًا جدًا بخصوص الكثير من المشاكل فى تويتر. |
Ele estava no Twitter com ela antes do ataque. | Open Subtitles | لقد كان يتراسل معها عبر تويتر قبل الاعتداء |
Parece que ser o alvo de uma guerra no Twitter compensa. | Open Subtitles | على مايبدو أن تكون هدف حرب في تويتر آتت ثمارها. |
Podemos publicar as fotos no Facebook ou no Twitter. | Open Subtitles | نستطيع جميعنا وضع الصور على فيسبوك أو تويتر |
Ela tem 3 milhões de seguidores no Twitter e mais no Instagram. | Open Subtitles | لديها 3 مليون متابع علي تويتر واكثر من ذلك علي انستغرام |
Não estás no "Facebook" ou no "Twitter". Basicamente, não existes. | Open Subtitles | انت لست على الفيسبوك او تويتر لا وجود لك |
- Seguimos a conta dela no Twitter, para a fazer sentir-se importante. | Open Subtitles | ماذا بعد؟ نقوم على العمل بحساب تويتر, نشعرها بأنّها ذات أهميّة. |
No dia 23 de abril de 2013, a Associated Press publicou o seguinte "tweet": | TED | إذن، في 23 أبريل من سنة 2013، نشرت وكالة أسوشيتد برس تغريدة على منصة تويتر |
A Khloe foi corajosa em pôr um tweet sobre o aumento de peso. | Open Subtitles | ذلك كان شجاعا للغاية من كلوي ان تكتب في تويتر عن زيادة وزنها |
Muito pelo contrário Tweeter. | Open Subtitles | بل بالعكس, تويتر |
Estou tão chateado por já não poder tweetar! | Open Subtitles | إنني منزعج لأنني لا أستطيع إرسال رسائل "تويتر" بعد الآن |
- A twittar uma fotografia para os meus amigos verem onde estou. | Open Subtitles | ارسل صورة علي تويتر ليتمكنوا اصدقائي من رؤية المكان الذي اتواجد به |
Foi-me sugerido que técnicas de representação podiam melhorar as minhas palestras, no qual, de acordo com alguns "tweets" e blogue, elas "não valem nada". | Open Subtitles | لقد تم إقتراح أن تقنيات التمثيل قد تساعد بتحسين إلقائي هذا في حالة أن عدة تعليقات من تويتر و مدونات تم تصديقها |