"تيتانك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Titanic
        
    Ray, quando se está no Titanic, corre-se para os salva-vidas. Open Subtitles راي عندما تكون على متن تيتانك فإنك تحمل قوارب النجاة
    Estou, pensa nisso. As pessoas adoram isso. O DiCaprio morreu no "Titanic". Open Subtitles الناس تحب هذة النوعية مثل موت , ديكابريو فى تيتانك
    É obviamente baseado no Titanic. TED وعلى غرار من الواضح انه في تيتانك.
    Se nada interessasse, amar-me-ias a mim... e não a um homem cujo queixo poderia afundar o Titanic. Open Subtitles لو لم يكن يهمك لكنت احببتنى انا... ...وليس شخص ذقنه تغرق تيتانك.
    Temos tempo para um cappucino e para a versão não-censurada do Titanic. Open Subtitles لدينا وقت لمشاهدة إخراج تيتانك
    Os seus olhos contemplam, o espectaculo que era o Titanic". Open Subtitles وعيناها تطوقان جمال وعظمة ما كان يعرف "بـ"تيتانك
    Esta será a melhor notícia depois das do Titanic. Open Subtitles "تيرام اومان " هو أول راكب درجة أولى على متن " تيتانك"
    Estamos voando Sr. Tudo bem com o Titanic Open Subtitles نحنُ فى مَسَارِنا يا سيّدى "تيتانك" على ما يُرام.
    A Fraida nunca esteve no Titanic. Open Subtitles فريدا لم تطأ قدمها على تيتانك ابداً.
    É como falar com alguém sobre o naufrágio do Titanic. Open Subtitles كأنني أتحدث مع شخص في حطام سيفينة "تيتانك".
    - Ela tira o chapeu, olha para cima, com os olhos cheios de gloria do espectaculo que era o Titanic. Open Subtitles ها أنت ذا - ...وتدفعها - ملت عيناها بعظمتها وبهائها "تلك كانت في يوم ما "تيتانك
    É como aquela frase do filme "Titanic". Open Subtitles أنظرى كم نحن مرتفعين (يبدو مثل ذلك المشهد من فيلم (تيتانك
    Isto é o Titanic! Open Subtitles هذه تيتانك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more