"تيكساركانا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Texarkana
        
    E impedir que as boas pessoas de Texarkana se matem de medo. Open Subtitles وحماية الناس الطيبين في تيكساركانا من قتل بعضهم البعض بدافع الخوف
    Hoje, Texarkana é um lugar assombrado pelo passado marcado por um mistério que nunca foi solucionado e por uma tragédia jamais esquecida. Open Subtitles اليوم .. تيكساركانا مكان يسكنها ماضيها يكسوها لغز لم يتم حله أبداً
    Deus os abençoe e os membros da Igreja de Texarkana convida-os para parar o Diabo com uma música gospel. Open Subtitles ليبارككم الرب .. كنيسة تيكساركانا تدعوكم لإيقاف الشيطان بواسطة الإنجيل
    Vou-lhe contar, eu não nasci em Texarkana mas estive aqui tempo bastante para saber de uma coisa. Open Subtitles سأخبرك بأني لم أولد في تيكساركانا لكني بقيت هنا لفتره كافية لأعرف شيء واحد
    Aquele filme nunca vai ser exibido em Texarkana de novo. Open Subtitles لن يعرض هذا الفيلم في تيكساركانا مرةً أخرى
    Era um ladrão de carros preso em 1946 em Texarkana por posse de um automóvel roubado. Open Subtitles كان حرامي سيارات أعتقل عام 1946 في تيكساركانا لحيازته سيارات مسروقه
    O filme, este definiu Texarkana tanto quanto os assassinatos. Open Subtitles أعني الفيلم .. يعرف تيكساركانا بقدر جرائم القتل المرتكبه
    Por quatro meses angustiantes o fantasma andou pelas estradas de Texarkana perseguindo jovens casais que procuravam privacidade em áreas isoladas onde os seus gritos de socorro não podiam ser ouvidos. Open Subtitles خلال ثلاثة أشهر مروعه خيم الشبح على الطرق الخلفية من تيكساركانا يطارد الأزواج الشابة التي تبحث عن الخصوصية في المناطق المعزوله
    Na verdade, muitas pessoas que viveram este pesadelo acreditam que o Fantasma passou o resto dos seus dias livre a caminhar pelas ruas de Texarkana. Open Subtitles في الواقع الكثير من الناس في ذاك الوقت كانت تعيش كابوس اعتقادهم أن الشبح كان يقضي بقية أيامه حراً يتمشى في شوارع تيكساركانا
    é exibido algures de Texarkana em tributo ao legado de sangue e morte do Fantasma. Open Subtitles في مكان ما من تيكساركانا تخليداً لإرث الشبح .. من الموت ...
    "a cidade de Texarkana ainda não despertou" Open Subtitles ? بلدة تيكساركانا تستيقظ مجدداً ?
    "O início de um reinado de terror para o povo de Texarkana" Open Subtitles بداية عهد الإرهاب لأهالي تيكساركانا ?
    De qualquer forma, ele vive aqui em Texarkana. Open Subtitles على كل حال .. هو يعيش هنا في تيكساركانا
    Jeffrey, sabe que não concordo com as suas recentes políticas, os racionamentos, as leis de propriedade e afins, e posso seguramente dizer que os bons sobreviventes da Texarkana não aceitarão um governo forte e central vindo do Missouri Open Subtitles بطائق التموين، قوانين الملكية و ما شابه و يمكنني أن أقول بأمان أن الناجين الجيدين من "تيكساركانا" لن ليقبلوا
    Vamos garantir que Texarkana lhes dá as boas-vindas. Open Subtitles يجب أن نتأكد من (أن نعطهم تحية كبيرة من (تيكساركانا
    Na pequena cidade de Texarkana. Open Subtitles في بلدة صغيرة من تيكساركانا
    O que se segue aconteceu em Texarkana no ano passado. Open Subtitles الأحداث القادمة حصلت في تيكساركانا ...
    "Para tu veres, eu sou a alma de Texarkana." Open Subtitles لتروا .. أنا روح تيكساركانا
    Um calouro da escola de Texarkana. Open Subtitles طالب جديد في جامعة تيكساركانا
    "Texarkana parecia normal" Open Subtitles ? تيكساركانا تبدو مستقرة ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more