Ao contrário desses "khans", Temujin promovia soldados com base no mérito e distribuía espólios de forma igual entre eles. | TED | بعكس الخانات، قام تيموجين بترقية الجنود على أساس الجدارة ووزع الغنائم بينهم بالتساوي. |
Temujin era o nome de baptismo... de Genghis Khan. | Open Subtitles | تيموجين كَانَ اسمَ الولادةَ. لجنكيزخان |
Temujin saiu do ventre da loba e conquistou o povo Merkit. | Open Subtitles | وُلد "تيموجين" من رحم الذئبة وقهر شعب "مركيت". |
Como ela casou com Temüjin, o homem que, um dia, iria reinar como Gengis Khan. | Open Subtitles | كيف تزوجت ب"تيموجين", الرجل الذي حكم لاحقاً باسم "جنكيز خان". |
E ela voltou para a casa de Temüjin grávida do seu primeiro filho. | Open Subtitles | ولقد عادت إلى منزل "تيموجين", حبلى بابنهما البكر. |
Ali, Senhor Temujin, é a estrada das caravanas para Tashkent. | Open Subtitles | هنـاك يـا مولاي (تيموجين)، هـا هوَ طريق العربـات إلى (طشقند) |
Não está entendendo, Temujin! A trégua foi assinada! | Open Subtitles | لم تستوعب بعد يـا (تيموجين)، لقد تمّ تطبيق المُعـاهدة |
Apresente ao Xá os agradecimentos do senhor Temujin. | Open Subtitles | -بلغ تحيّـات الأميـر (تيموجين) إلى الشـاه |
Ouvimos falar de Temujin e seus cavaleiros, homens perigosos e violentos. | Open Subtitles | لقد سمعنـا عن (تيموجين) وخيـولـه. إنّـه رجُـل شرس وعنيف |
Esse Temujin de quem falava... Nada receiem. | Open Subtitles | والآن، هذا الرجُـل (تيموجين) الذي تكلّمتَ عنـه |
Que mais disse o Imperador, Temujin? | Open Subtitles | مـا كـان علينـا أن نتّجـه إلى الشرق مـاذا قـال لكَ الإمبراطـور غيـر ذلك يـا (تيموجين)؟ |
Quero falar com o meu amigo, o Príncipe Temujin, a sós. | Open Subtitles | أودّ أن أتحدّث مع صديقـي الأميـر (تيموجين) على إنفـراد |
Cuide para que o Príncipe Temujin, tenha todo ouro de que precisa. | Open Subtitles | اعـط الأميـر (تيموجين) كلّ مـا يحتـاجـه من الذهـب |
Não, Temujin, são coisas que não esqueço. | Open Subtitles | لا، يـا (تيموجين)، مِن الصعـب نسيـان ذلك |
O bárbaro que Temujin trouxe da batalha com os manchus. | Open Subtitles | -مـاذا ستفعـل؟ هذا البربري الذي أسـره (تيموجين) في معركـة (المنشوريـون) |
E assim Temujin, o Genghis Khan, morreu. Mas não a onda que tinha posto em movimento. | Open Subtitles | ،(وهكذاحدثأنّ(تيموجين جنكيز خـان) قد مـات) |
Se algum homem o for capaz de fazer, esse homem é Temujin, dos Yesugai. | Open Subtitles | لو كـان بمقـدرة أيّ رجُـل إتمـامذلك... فسوف يُصبـح (تيموجين) حقّـاً من قبيلـة (يـاسوغـاي) |