"تين شاي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tin
        
    Tu também está no negócio, Tin Chi. Open Subtitles فأنت في مجال الأعمال التجاريّة أيضاً، (تين شاي).
    Tin Chi disse que sua habilidade em artes marciais é excelente. Open Subtitles (تين شاي)، يقول بأنّ مهارتك القتالية رائعة
    Senhor Ip Tin Chi, estamos aqui para levar o Sr. Ip Man a esquadra. Open Subtitles سيّد، (ييب تين شاي)، نحنُ هنا من أجل اعتقال السيّد (ييب مان)
    Ip Tin Chi foi eleito. A Presidente da Associação Atlética Jing Wu. Open Subtitles (ييب تين شاي)، أُنتخبَ رئيساً لجمعية "جينغ يو" الرياضية
    Eu não entendo como o tio Tin Chi pegou Kung Fu japonês. Sim! Open Subtitles لا أعرف بعد كيف عمّي (تين شاي) تعلّم "الكونغ فو"، من اليابانيين؟
    Tin Chi vou voltar para a escola. Open Subtitles (تين شاي)، أنا عائد إلى المدرسة.
    Deixar de seres tão teimoso Tin Chi. Open Subtitles بأن لا يكون عنيداً جداً يا (تين شاي
    Tin Chi conseguiu uma esposa e eu uma filha. Open Subtitles (تين شاي) تزوج بينما أنا رزقتُ بمولودة
    Não se esqueça de que Tin Chi é o meu filho. Open Subtitles لا تنسَ ذلك (تين شاي) ابني كامل
    Ip Tin Chi, lembre-se você fez um juramento. Open Subtitles (ييب تين شاي)، تذكر أنّك أقسمتَ قسماً
    Matas-te o meu padrinho, Tin Chi? Open Subtitles أأنت مَن قتل عرابيّ، يا (تين شاي
    Pela espada japonesa do seu tio Tin Chi. Open Subtitles بواسطة سيف عمّك الياباني (تين شاي)
    - Man voltas-te! - Tin Chi! Open Subtitles يا رجل، (تين شاي) قد عاد!
    Um ponto para Tin Chi. Open Subtitles نقطة واحدة لصالح (تين شاي).
    Sr. Ip Tin Chi. Open Subtitles سيّد، (ييب تين شاي)
    enquanto Tin Chi é meio um filho. Open Subtitles بينما (تين شاي) نصف ابن
    Tin Chi, tenha uma noite de núpcias maravilhosa! Open Subtitles (تين شاي)، زواجه رائع الليلة
    - Brinde! - Tin Chi, trabalhe duro! Open Subtitles (تين شاي)، اعمل بجد!
    Ip Tin Chi, venha comigo. - O que foi? Open Subtitles (ييب تين شاي)، تعالَ معي
    Tin Chi, a polícia está cá. Open Subtitles . (تين شاي)، الشرطة هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more