"تَبْدأْ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • comeces
        
    é uma obra em construção, não comeces a construir um "nós". Open Subtitles . . a عمل مستمرّ، لا تَبْدأْ ببِناء "نحن. "
    Não comeces a falar assim comigo. Open Subtitles إسمعْ، لا تَبْدأْ ذلك اللغو مَعي
    Não te comeces a passar. Anda lá. Open Subtitles .لا تَبْدأْ بحركاتك الغريبة الآن.
    Não comeces com elogios senão tenho que elogiar-te também. Open Subtitles لا تَبْدأْ بدَفْعي التقديرات والمادة، ' سبب ثمّ l gotta أعدْ واحد إليك.
    - Por favor, não comeces a falar assim. Open Subtitles -- - رجاءً لا تَبْدأْ بالتكلم عن القانون.
    Sam, não comeces. Open Subtitles سام، لا تَبْدأْ هذا ثانيةً
    Não comeces com isso. Open Subtitles تعال، رجاءً. لا تَبْدأْ حتى.
    Não comeces a falar sobre o R. Kelly. Open Subtitles القبضة، الآن. لا تَبْدأْ كلام حول آر .
    Não comeces, miúdo! Open Subtitles لا تَبْدأْ مَعي، طفل!
    Não comeces problemas! Open Subtitles لا تَبْدأْ أيّ مشكلة!
    Não comeces. Open Subtitles لا تَبْدأْ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more