"تَبْدين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Pareces
        
    Tenho que dizer, todo este tempo, não Pareces tão feliz por me ver. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ، بعد كل هذا الوقتِ، أنت لا تَبْدين مسرورة جداً لرُؤيتي
    - Pareces muito interessada. - Aproxima-te! Open Subtitles تَبْدين مهتمَّة جداً اقتربُي أكثر
    Bem, não Pareces ser... do tipo aventurosa, sabes? Open Subtitles حَسناً، أنت لا تَبْدين مثل النوعِ المغامر، _BAR_ تَعْرفين؟
    Pareces cansada. Precisas descansar Open Subtitles تَبْدين مرهقه تَحتاجُين للراحة.
    Pareces diferente com roupas de homem. Open Subtitles تَبْدين مختلفه في ملابس الرجال
    Tudo bem? Não me Pareces bem. Open Subtitles حسناً أنتي لا تَبْدين في حالة جيّدة
    - A sério! - Tens de te acalmar. Pareces fula. Open Subtitles يجب عليك أن تهدئي تَبْدين مجنونة
    Pareces muito entusiasmada estes dias. Open Subtitles تَبْدين مثيرةَ جداً هذه الأيامِ
    Pareces a morte. Open Subtitles تَبْدين مثل الاموات.
    Não Pareces impressionada. Open Subtitles لا تَبْدين معجبه.
    Pareces um suspiro. Open Subtitles تَبْدين مثل الحلوى.
    Não Pareces nada bem. Open Subtitles لا تَبْدين بحالة جيدة.
    Pareces eles a falarem. Open Subtitles واو، تَبْدين مثلهم تماماً
    Pareces mesmo eu a falar. Open Subtitles تَبْدين مثلي تماما
    - Tu Pareces o Cappie. Open Subtitles تَبْدين مثل كــابي
    - Porque Pareces tão adorável. Open Subtitles -لأنك تَبْدين فاتنة جداً
    Pareces triste. Open Subtitles تَبْدين حزينة
    Pareces aborrecida. Open Subtitles تَبْدين ضجره.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more