"تَحْدثُ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • acontecem
        
    • aconteçam
        
    • a acontecer
        
    • Por acaso
        
    As coisas acontecem como um lampejo e as pessoas passam fazem-me sentir atordoado Open Subtitles تَحْدثُ الأشياءَ كالوميض وناسَ مُرور يَجْعلُني أَبْدو مُشوشاً
    As coisas acontecem como um lampejo e as pessoas que passam fazem-me sentir atordoado Open Subtitles تَحْدثُ الأشياءَ كالوميض وناسَ مُرور يَجْعلُني أَبْدو مُشوشاً
    Mas estas coisas acontecem de tempos a tempos. Open Subtitles لكن هذه الأشياءِ تَحْدثُ من وَقتٍ لآخَرَ.
    Que aconteçam coisas especiais. Open Subtitles لا أَتدبّرُ عندما تَحْدثُ أشياءَ غريبةَ دة طبيعيُ
    Dormiste com a Grace? Não volta a acontecer. Open Subtitles تَحْدثُ الدعاوي عادة عندما ناسُ مطرود بَعْدَ أَنْ يَنَامونَ مَع الرئيسِ.
    - Acredita, estas coisas acontecem. Open Subtitles وَصلتَ إلى تُعتقدْني. هذه الأشياءِ تَحْدثُ.
    acontecem muitas coisas estranhas nestas montanhas. Open Subtitles الكثير مِنْ الأشياءِ الغريبةِ تَحْدثُ فوق في تلك التلالِ
    Coisas diferentes acontecem comigo a toda a hora, que eu não consigo explicar. Open Subtitles تَحْدثُ الأشياءُ المختلفةُ مَعي إلى كُلّ ساعة، وآي لا يَحْصلُ على التَوضيح.
    Nenhum de nós pode mudar as coisas que acontecem ou o que nós fazemos. Open Subtitles لا أحد منّا يُمْكِنُ أَنْ يُغيّرَ الأشياءَ التي تَحْدثُ لنا أَو ما نَفعلُها
    Infelizmente, estas coisas desagradáveis acontecem. Open Subtitles لسوء الحظ هذه الأشياءِ السيئةِ تَحْدثُ.
    Grandes coisas acontecem, não sei. Open Subtitles الأشياء العظيمة تَحْدثُ أنا لا أَعْرفُ.
    Estas coisas acontecem ocasionalmente. Open Subtitles تَحْدثُ هذه الأشياءِ من حينٍ لآخر.
    Acidentes acontecem muitas vezes. Open Subtitles تَحْدثُ الحوادثُ دائماً. لاتقلق.
    - Essas coisas acontecem. Open Subtitles -هذه الأشياءِ كثيراً ما تَحْدثُ
    Essas coisas acontecem. Open Subtitles هذه الأمور تَحْدثُ
    As coisas não acontecem por um motivo. Open Subtitles الأشياء لا تَحْدثُ لسبب
    São coisas que acontecem. Open Subtitles هذه الأشياءِ تَحْدثُ.
    Erros acontecem a todo o momento. Open Subtitles تَحْدثُ الأخطاءُ دائماً.
    Por vezes, a Vice-presidente tem de fazer coisas más, para que as boas aconteçam. Open Subtitles سيدتي، نائبة الرئيس أحياناً يَجِبُ أَنْ نعمل الأشياء السيئة لجَعْل الأشياء الجيدة تَحْدثُ.
    Mexi os dedos quando me estava a acontecer. Open Subtitles حرّكتُ أصابعَي متى هي كَانتْ تَحْدثُ لي.
    Novato... Por acaso sabes o que é uma zebra? Open Subtitles - هَلْ تَحْدثُ لمعْرِفة الذي a حمار وحشي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more