| As coisas acontecem como um lampejo e as pessoas passam fazem-me sentir atordoado | Open Subtitles | تَحْدثُ الأشياءَ كالوميض وناسَ مُرور يَجْعلُني أَبْدو مُشوشاً |
| As coisas acontecem como um lampejo e as pessoas que passam fazem-me sentir atordoado | Open Subtitles | تَحْدثُ الأشياءَ كالوميض وناسَ مُرور يَجْعلُني أَبْدو مُشوشاً |
| Mas estas coisas acontecem de tempos a tempos. | Open Subtitles | لكن هذه الأشياءِ تَحْدثُ من وَقتٍ لآخَرَ. |
| Que aconteçam coisas especiais. | Open Subtitles | لا أَتدبّرُ عندما تَحْدثُ أشياءَ غريبةَ دة طبيعيُ |
| Dormiste com a Grace? Não volta a acontecer. | Open Subtitles | تَحْدثُ الدعاوي عادة عندما ناسُ مطرود بَعْدَ أَنْ يَنَامونَ مَع الرئيسِ. |
| - Acredita, estas coisas acontecem. | Open Subtitles | وَصلتَ إلى تُعتقدْني. هذه الأشياءِ تَحْدثُ. |
| acontecem muitas coisas estranhas nestas montanhas. | Open Subtitles | الكثير مِنْ الأشياءِ الغريبةِ تَحْدثُ فوق في تلك التلالِ |
| Coisas diferentes acontecem comigo a toda a hora, que eu não consigo explicar. | Open Subtitles | تَحْدثُ الأشياءُ المختلفةُ مَعي إلى كُلّ ساعة، وآي لا يَحْصلُ على التَوضيح. |
| Nenhum de nós pode mudar as coisas que acontecem ou o que nós fazemos. | Open Subtitles | لا أحد منّا يُمْكِنُ أَنْ يُغيّرَ الأشياءَ التي تَحْدثُ لنا أَو ما نَفعلُها |
| Infelizmente, estas coisas desagradáveis acontecem. | Open Subtitles | لسوء الحظ هذه الأشياءِ السيئةِ تَحْدثُ. |
| Grandes coisas acontecem, não sei. | Open Subtitles | الأشياء العظيمة تَحْدثُ أنا لا أَعْرفُ. |
| Estas coisas acontecem ocasionalmente. | Open Subtitles | تَحْدثُ هذه الأشياءِ من حينٍ لآخر. |
| Acidentes acontecem muitas vezes. | Open Subtitles | تَحْدثُ الحوادثُ دائماً. لاتقلق. |
| - Essas coisas acontecem. | Open Subtitles | -هذه الأشياءِ كثيراً ما تَحْدثُ |
| Essas coisas acontecem. | Open Subtitles | هذه الأمور تَحْدثُ |
| As coisas não acontecem por um motivo. | Open Subtitles | الأشياء لا تَحْدثُ لسبب |
| São coisas que acontecem. | Open Subtitles | هذه الأشياءِ تَحْدثُ. |
| Erros acontecem a todo o momento. | Open Subtitles | تَحْدثُ الأخطاءُ دائماً. |
| Por vezes, a Vice-presidente tem de fazer coisas más, para que as boas aconteçam. | Open Subtitles | سيدتي، نائبة الرئيس أحياناً يَجِبُ أَنْ نعمل الأشياء السيئة لجَعْل الأشياء الجيدة تَحْدثُ. |
| Mexi os dedos quando me estava a acontecer. | Open Subtitles | حرّكتُ أصابعَي متى هي كَانتْ تَحْدثُ لي. |
| Novato... Por acaso sabes o que é uma zebra? | Open Subtitles | - هَلْ تَحْدثُ لمعْرِفة الذي a حمار وحشي؟ |