"تَضِعُ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • põe
        
    Deduzo que o sol ainda se põe todos os dias. Open Subtitles أَفترضُ الشمسَ ما زالَتْ تَضِعُ كُلَّ مَسَاءٍ.
    Ela acorda ás 6:45, põe o café a fazer ás 6:50 e toma um duche ás 6:53. Open Subtitles تَستيقظُ في 6: 45, تَضِعُ على القهوةِ في 6: 50
    Por que põe o seu casamento em risco? Open Subtitles الذي تَضِعُ زواجَكَ في مثل هذا الخطرِ؟
    Pelo menos, põe a pensão de alimentos a render. Open Subtitles أنت تَضِعُ نفقتَكَ بالتأكيد للعَمَل.
    Ela põe a filha primeiro... coloca uma saca de compras no carro e... Open Subtitles تَضِعُ الطفلَ في أولاً، تُصبحُ واحد مِنْ حقيبةِ دكاكينِ البقالة في السيارةِ وبعد ذلك... يَذكي:
    - E onde põe esses fantasmas depois que os apanha? Open Subtitles وحيث تَضِعُ هذه الأشباحِ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more