| Pode dar-me o raio da minha câmara? | Open Subtitles | هَلْ ممكن تَعطيني آلةَ تصويري الملعونةَ؟ |
| Podes dar-me mais do que isto. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تَعطيني أكثر مِنْ ذلك. |
| Ou me dá exactamente o que eu quero, ou eu divulgo isto publicamente. | Open Subtitles | أمّا تَعطيني بالضبط الذي أحتاجة، أَو سَأعلنُ عَنْ هذا. |
| Porque não me dá uma pista que me leve até ele? | Open Subtitles | الذي لا تَعطيني الشيء للحُصُول عليه مَع؟ |
| Eu dou-lhe isto, você dá-me aquilo... | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ،أَعطيك هذا وأنت تَعطيني ذاك |
| Ela só riu da minha piada. Não me deu o número de telefone. | Open Subtitles | لقد ضحكت على نكتتِي، لكنها لَم تَعطيني رقمَ هاتفها. |
| Pai, porque é que tu não me dás uma mesada? | Open Subtitles | اهلآ، أَبّى، كيف لا تَعطيني علاوةَ ؟ |
| Disseste que ela ia dar-me a gravata. | Open Subtitles | أنت الواحد الذي أخبرتَ ني هي كَانتْ تَعطيني الربطةَ. |
| Estava a pensar que talvez pudesses dar-me uma boleia até casa. | Open Subtitles | كُنْتُ أَتسائلُ لَرُبَّمَا يُمْكِنُك أَنْ تَعطيني تمارين منزلية. |
| Por isso, pergunto-lhes, podem dar-me um orgasmo? | Open Subtitles | لذا أَسْألُك، هَلّ بالإمكان أَنْ تَعطيني هزةَ جماع؟ |
| Bem, talvez te deixe dar-me umas mamas novas, se isso ajudar na publicidade. | Open Subtitles | حَسناً، أنا قَدْ أَتْركُك تَعطيني بَعْض الثدي الجديدِ إذا هو سَيُساعدُ بالإعلان. |
| Pode dar-me o que quiser! Não quero saber. | Open Subtitles | يُمْكِنُك أَنْ تَعطيني ما تُريدُه أنا لا أَهتمُّ |
| - Esta grande puta não me dá o cu. Esta marada! | Open Subtitles | هذه العاهرةِ لَم تَعطيني طيزها |
| Porque não me dá essa arma? | Open Subtitles | لماذا لا تَعطيني هذه البندقيةِ؟ |
| Isso só me dá 3 horas. | Open Subtitles | ذلك فقط تَعطيني ثلاث ساعاتِ. |
| E pedi-lhe para me fazer uma omeleta de claras... bem passada, com tomate, cogumelos cebolinho... e ela dá-me isto. | Open Subtitles | لذا بشكل رائع طَلبتُ مِنْها أن تطبخ لى بيض أومليت... ببَعْض الطماطمِ، فطر، ثوم معمر قليلاً، وهي تَعطيني هذا. |
| Este cheiro dá-me uma sensação estranha. | Open Subtitles | هذه الرائحةِ تَعطيني شعور غريب. |
| Quando digo "toalhita", você dá-me uma toalhita das mãos. | Open Subtitles | عندما أَقُولُ "مسحة، " تَعطيني a handwipe. |
| Ela me deu um itinerário. | Open Subtitles | تَعطيني مخطّطَ رحلة. |
| Ela não me deu nenhum aviso. | Open Subtitles | هي لَمْ تَعطيني أيّ مُلاحظة. |
| Já que não me dás uma resposta definitiva. | Open Subtitles | أنت لَنْ تَعطيني a جواب مباشر؟ في أَو خارج؟ |
| Quero que me dês uma... boa razão para querer casar contigo. | Open Subtitles | أُريدُك أَنْ تَعطيني واحده... سبب جيد جداً لماذا تُريدُ ان تتزَوجني. |
| Não me venhas com essa... Sr. "eu vou levar a minha mãe ao cinema". | Open Subtitles | لا تَعطيني ذلك حتى، السّيد آخذُ أمَّي إلى أي فلم. |