"تُؤثر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • afectar
        
    • encaramos
        
    • afecta
        
    • afectam
        
    A nave está a afectar os sonhos do Coronel? Open Subtitles هذه السفينة تُؤثر علي أحلام الطَاقم. و لكِن ماذا لو أن هذا إختبار ؟
    As drogas estão a afectar a nossa capacidade de navegar a memória. Open Subtitles حسنًا، المخدرات تُؤثر على قدرتنا في تصفح الذاكرة
    Dizes isso, mas também disseste que a tua relação com a Charlotte não iria afectar este julgamento. Open Subtitles قُلت ذلك ، لكنك قُلت أيضاً أن علاقتك بـ(تشارلوت) لن تُؤثر على تلك القضية
    Nós encaramos a adversidade. Open Subtitles إن الشدائد لا تُؤثر بنا.
    Nós encaramos a adversidade. Open Subtitles إن الشدائد لـاـ تُؤثر بنا.
    Teve sorte que a tempestade não nos afecta, da mesma maneira. Open Subtitles . لِحُسنِ حظكِ , العاصفة تُؤثر عليّنا جميعاً بشكلٍ مُختلف
    Tempestades não afectam a forma de como costumava ser. Open Subtitles . العواصف لم تُؤثر عليَّ كما في السابق
    Não vai afectar. Open Subtitles -لن تُؤثر
    Mas a perda do gelo do mar não é problema apenas do Árctico, pois a situação do gelo afecta o clima de todo o planeta. Open Subtitles لكن فقدان جليد البحر ليست مسألة تتعلق بالقارة الشمالية فحسب، فحالة الجليد تُؤثر على مناخ الكوكب كله
    Não podes ter outro emprego se afecta o teu trabalho aqui. Open Subtitles لا تستطيع العمل في وظيفة ثانية -إذا كانت تُؤثر على عملك هنا
    As emoções afectam as mutações. Open Subtitles العواطف تُؤثر على عملية التحوّل
    Cadáveres normalmente não te afectam. Open Subtitles جثث الموتى عادةً لا تُؤثر فيك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more