"تُحسب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • contam
        
    • contados
        
    Acho que relembra as pessoas de que todos os segundos contam. Open Subtitles أعتقد بإنها تذكّر الناس بأن كل ثانية تُحسب.
    As fichas triangulares contam para Ser Alliser Thorne. Open Subtitles "الأقراص المثلثة تُحسب للسير "أليسر ثورن
    Todos os segundos contam. Open Subtitles كل ثانية تُحسب علينا
    e duas... argumentamos que, independentemente do prazo, todos os votos têm o direito a ser contados. Open Subtitles سنجادل بغض النظر عن الموعد النهائي كل الأصوات لها الحق أن تُحسب أي نجادل?
    São os Republicanos que estão a criar o caos, e fazem-no para impedir que os votos sejam contados. Open Subtitles أراد التصويت لشخص ما الجمهوريون هم الذين يخلقون الفوضى، وهم يفعلون ذلك ليمنعوا الأصوات من أن تُحسب
    Penso que devemos acabar com isto quando todos os votos sejam contados e soubermos quem realmente ganhou. Open Subtitles أعتقد بأننا يجب أن ننهي هذا الأمر عندما تُحسب كل الأصوات و نعلم من الذي فاز حقاً.
    Debate sobre missões não contam. Open Subtitles المُهمات لا تُحسب.
    para impedir que os votos sejam contados. Open Subtitles لوقف الأصوات الجديدة من أن تُحسب
    A estratégia é a mesma. O Al Gore apenas está a tentar que os votos sejam contados. Open Subtitles (آل غور) يحاول جعل الأصوات تُحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more