| - Que quer de mim, embaixador? | Open Subtitles | ماذا تُريد مني أيُها ألسفير؟ |
| O que queres de mim, Ezra? | Open Subtitles | ماذا تُريد مني يا"إيزرا"؟ |
| O QUE queres de mim, CHARLIE? | Open Subtitles | ماذا تُريد مني يا (تشارلي)؟ |
| Ela Quer que eu passe por lá. | Open Subtitles | تُريد مني الذهاب إليها. لماذا؟ |
| Queres que eu entre em contacto com o CTC e com o NSC? | Open Subtitles | تُريد مني الاتصال بلجنة مكافحة الإرهاب ومجلس الامن القومي؟ |
| O que queres de mim, Malcolm? | Open Subtitles | ماذا تُريد مني يا (مالكولم) ؟ |
| Quer que eu vá arranje 2 milhões? | Open Subtitles | تُريد مني الحصول على 2 مليون دولار؟ |
| Quer que eu vá? - Não. | Open Subtitles | ـ إنه جاهز، هل تُريد مني القدوم معك؟ |
| Queres que eu te pague para conduzir isto? | Open Subtitles | وهل تُريد مني أن أدفع لك لتقود هذه السيارة ؟ |
| Ele não gostou de ti. Que é que Queres que eu faça? | Open Subtitles | إنّه لا يُحبك فماذا تُريد مني ؟ |