Todas as vezes que te envolves, as coisas pioram. | Open Subtitles | في كلّ مرّة تتدخلين، تُصبح الأمور أكثر سوءاً. |
Não, mas apenas acho que devíamos acabar as coisas antes que elas fiquem demasiado estranhas. | Open Subtitles | كلّا، ولكن أعتقد أننا يجب أن نُنهيهذاالأمر.. قبل أن تُصبح الأمور أكثر حرجاً .. |
Quero essa situação sob controlo, antes que as coisas comecem a piorar. | Open Subtitles | قُم بأحتواء الموقف، قبل أن تُصبح الأمور أكثر فوضوية. |
E quando as coisas ficavam más, salvava-me do abismo. Num abrir e fechar de olhos. | Open Subtitles | عندما تُصبح الأمور صعبة، فإنّها تواسيني. |
Ouve, as coisas podem estar um bocado feias quando lá chegarmos. | Open Subtitles | انصتِ، قد تُصبح الأمور فوضويّة حينما نصل إلى هُناك. |
Mas fui um caçador de demónios implacável e sei cuidar de mim quando as coisas ficam negras. | Open Subtitles | كنتصائدشياطين... لذا أستطيع الإهتمام بنفسي ... عندما تُصبح الأمور قاسية |
Até, claro, as coisas ficarem sérias e tu terminares com ela e começares a procurar a próxima mulher dos sonhos. | Open Subtitles | -صحيح . حتى تُصبح الأمور جادّة، فعندها تهجرها، وتبدأ البحث عن امرأة حُلمك التالية. |
Foi assim que as coisas ficaram muito confusas. | Open Subtitles | هكذا تُصبح الأمور أكثر ضبابيّة |
Como as coisas podem ficar tensas nos próximos dias... | Open Subtitles | بما أنّه تُوجد فرصة كبيرة بأن تُصبح الأمور حادّة خلال الأيّام القليلة المُقبلة... |
A maior parte de vocês não me conhece, mas a razão de estar aqui deverá preocupar-vos porque não sou chamada a não ser que as coisas estejam mal, por isso, vamos começar. | Open Subtitles | معظمكم لا يعرفني، ولكن مُجرّد وجودي هُنا ينبغي أن يُثير قلقكم لأنّه لا يتم الإتّصال بي إلّا عندما تُصبح الأمور سيئّة، لذا فلنبدأ. |
Ora, é agora que as coisas se complicam. | Open Subtitles | هنا تُصبح الأمور خادعة |
Quando as coisas ficarem feias e eu não conseguir juntar os menus de entregas, vou dirigir-me ao parque e detonar um castor. | Open Subtitles | أنت تعرف عندما تُصبح الأمور معقدة ولم أستطيع أن أطلب طلب خارجي أتوجهه إلى الحديقة العامة وأقوم بإصطياد سمور "أحد أنواع الحيوانات" |
- E quando as coisas complicam-se, alguém acaba por ser atingido por um comboio? | Open Subtitles | -عندما تُصبح الأمور مُعقدة ... هل ينتهي الأمر بشخص ما مصدومًا بواسطة قطار؟ |