"تُصلح" - Translation from Arabic to Portuguese

    • reparar
        
    • consertar
        
    • consertado
        
    Limita-se a reparar drones. " Não entre na zona de radiações." Open Subtitles أنت تُصلح الحوّامات فحسب ولا تدخل منطقة الإشعاع
    Achas que a nave se está a reparar incorrectamente? Open Subtitles {\pos(192,210)}هَلْ تعتقد أن السفينةَ تُصلح نفسها بشكل خاطئ؟
    Disseste que estavas a reparar uma fenda nas fundações. Open Subtitles لقد قلت أنك تُصلح خراباً في المؤسسة.
    Vai ter que consertar minha moto, senão vou-lhe dar uma lição. Open Subtitles انني اريدك ان تُصلح دراجتي قبل ان اُحطم مؤخرتك اللعينة
    Não podes consertar uma coisa que aconteceu antes de teres nascido. Open Subtitles أنت لا تستطيع أن تُصلح شيء قد حدث بالفعل حتى من قبل أن تولد.
    Na manhã seguinte, céu limpo, e o drone pode ser consertado. Open Subtitles في الصباحِ التالي, أجواء صحوة و الطائرة يُمكن أن تُصلح.
    Quero o meu sinal consertado e ponham-no naquela parede sobre a porta da cozinha. Open Subtitles أريد أن تُصلح اللافتة وضعها على الحائط عند باب المطبخ
    Só a ROC pode reparar robots. Open Subtitles فقط شركة "روك" من تُصلح الآليين.
    Tens de reparar o teu chuveiro! Open Subtitles عليّكَ أن تُصلح دشكم
    A Flórida não vai reparar isto. Open Subtitles فلوريدا) لن تُصلح هذا)
    Olhe, eu vou aí amanhã e você vai consertar esta porra e é tudo, ok? Open Subtitles أسمعني, سآتيّ إليكَ غداً... و سوف تُصلح هذا الشيء اللعيّن, هذا كُل شيء, اتفقنا؟
    Vais consertar o meu carro. Open Subtitles سوف تُصلح سيارتي
    Tu vais tirar o ensino básico para ires subindo na AP e aprenderes a consertar carros ou construir casas, arranjares um ofício. Open Subtitles الآن استمر في تعلّم ما في الكتب حتى تتمكّن... من العمل في سلسلة "اي بي" أو تعلّم كيف تُصلح السيّارات أو تبني منازل أو شيء ما.
    Bem, quando ele estiver consertado nós poderemos celebrar, mas vamos lidar com essas coisas, primeiramente. Open Subtitles حسنا,عندما السيارة تُصلح يمكننا الإحتفال لكن,دعنا نتعامل مع الأشياء الأولى أولاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more