Quero que dês o que está dentro da mala ao Sr. Herrera. | Open Subtitles | أريدكَ أن تُعطي ما بداخل هذه الحقيبة للسيد |
"Mas nunca dês uma espada a um homem que não sabe dançar." | Open Subtitles | ولكن لا تُعطي سيف أبداً لرجل لا يستطيع القتال |
Não dês a um novato uma bazuca e ficas admirado quando ela explodir tudo. | Open Subtitles | لا تُعطي المُبتدئ مدفعية قاذف وتندهش عندما تُفجر كل شيء |
dás conselhos de borla a demonios assassinos, mas não me ajudas a mim. | Open Subtitles | أنت تُعطي الأشرار القتلة نصائح لكنك لن تساعدني |
dás aos Otomanos mais crédito do que merecem. | Open Subtitles | أنتَ تُعطي العُثمانيين تقديراً أكثر مما يستحقّون |
dás asas às pessoas e podem acabar por voar perto demais do Sol. | Open Subtitles | تُعطي أحدهم جناح , فيطير بالقرب من الشمس |
Não dês hipótese àquele sacana de ta tirar. | Open Subtitles | لا تُعطي هذا الوغد فرصة ليأخذ ذلك منك. |
Não vou deixar que dês as marcas do Pai a um humano. | Open Subtitles | لن أدعك تُعطي علامات أبينا إلى بشريّ |
Não dês essa merda ao Uno, ele é um otário. | Open Subtitles | اللّعنة. حسنًا، لا تُعطي هذه لـ(يونو). إنّه وغد. |
- Não dês ideias a "A". | Open Subtitles | أيّةِ أفكار "A" لا تُعطي |
Além disso, dás o teu coração a um deles e acabas magoada. | Open Subtitles | إضافة إلى ذلك، أنت فقط تُعطي ... قلبك إلى فتاة واحدة . و بعد ذلك تؤذى |
Não és tu que dás ordens, somos nós. | Open Subtitles | أنت لا تُعطي الأوامر نحن من نفعل ذلك |
És tu que dás ordens? Ouviste? É ele que dá as ordens... | Open Subtitles | هل تُعطي الأوامر هنا؟ |
És tu que dás as ordens? | Open Subtitles | اوة, أنت تُعطي الأوامر الان؟ |
Tu não dás esperança às pessoas. | Open Subtitles | أنتَ لا تُعطي الناس الأمل |