Caso ainda não tenha reparado, também não gostam muito de si. | Open Subtitles | علي أي حال ألم تُلاحظ أنهم ... غير مُغرمون بك كثيراً |
Caso não tenhas reparado, estamos fechados. | Open Subtitles | فى حالة انكَ لم تُلاحظ لقد أغلقنا |
Não sei se reparaste, mas isso foi em 1992! | Open Subtitles | 1992 لا أعلم أن كنت تُلاحظ ذلك لقد كان ذلك في |
Há imensa vegetação por aqui. Já reparaste que tudo isto é um monte enorme de vegetação? | Open Subtitles | هناك الكثير من العُشب الأخضر، لو تُلاحظ أن المكان بأكمله ملئ بهذا العُشب |
Vais notar que tem uma câmara sensível e microfone de longa distância. | Open Subtitles | سوف تُلاحظ كاميراتها شديدة الحساسيّة والميكروفون بعيد المدى. |
Imagino que não reparou nos 50 adolescentes a filmá-lo? | Open Subtitles | أعتقد أنّك لم تُلاحظ الـ50 مُراهق بينما يصوّرونك؟ |
Você só quer que reparem em si, quer ser o centro das atenções, | Open Subtitles | تُريد أن تُلاحظ. أن تكون محور الاهتمام |
Caso não tenhais reparado, sou o Rei de França. | Open Subtitles | في حالة أنك لم تُلاحظ أنا ملك "فرنسا" |
Já reparaste que este piolho não olhou para a folha nem uma vez sequer. | Open Subtitles | ...أَلَم تُلاحظ أنه لم ينظر أسفل ليرى القطعة الموسييقية |
Porque é que não reparaste nele? | Open Subtitles | لما لم تُلاحظ وجوده في وقت مُبكر؟ |
Não reparaste que eles são todos doidos? | Open Subtitles | ألم تُلاحظ أنهم جميعًا مجانين؟ |
Porque se fizeres nas calças, aos poucos, ninguém vai notar. | Open Subtitles | لذا أرى إذا فعلتيها في بنطالكِ قليلاً ثم قليلاً ثم قليلاً لن تُلاحظ |
Gradual que nem vão notar no início. | Open Subtitles | بل بالتدريج تماماً حتى إنّها ... في البداية قد لا تُلاحظ |
Vais notar que a Christie também assinou cada um deles. | Open Subtitles | سوف تُلاحظ توقيع (كريستي) على كُل واحدة منها. |
Não reparou na actividade vulcânica? E na super-rotação atmosférica? | Open Subtitles | أنتَ لم تُلاحظ النشاط البُركانى و الغُلاف الجويّ مُتقلب جِداُ. |
Não me diga que não reparou. | Open Subtitles | لا تقول لي أنك لم تُلاحظ ذلك |
Tu queres que reparem em ti. | Open Subtitles | تريد أن تُلاحظ. |