Mas, como finalistas, queremos inspirar futuros alunos a tomar iniciativas, em vez de passarem o tempo... | Open Subtitles | ولكن كفصل في السنة النهائية نحن نريد أن نترك بصمة تُلهم الطلبة الجدد لأخذ مبادرة بدلاً من قضاء وقتهم |
Ela vai inspirar pessoas, e você fará parte disso! | Open Subtitles | سوف تُلهم الناس، وسوف ! تكون أنت جزءاً من ذلك |
A igreja deve inspirar a comunidade. | Open Subtitles | الكنيسة يجب أن تُلهم الجالية |
Espero que Green Manors o inspire para outros. | Open Subtitles | أتمنّى أن تُلهم المنطقة الخضـراء بصورة جيّدة |
Uma governante que mata aqueles que lhe são dedicados, não é uma governante que inspire dedicação. | Open Subtitles | الحاكمة التي تقتل الذين كرسوا حياتهم لها ليست حاكمة تُلهم الجميع بتفانِ |
Sempre que entras no campo de basquetebol, inspiras milhares de pessoas. | Open Subtitles | كُلّ مرّة تَخرج على ملعب كرة السلة ذاك، تُلهم آلاف الناس |
É bonito ver que ainda inspiras isso nas mulheres que te rodeiam. | Open Subtitles | من الجميل رؤية أنّك ما زلت تُلهم ذلك في النساء من حولك |
Mas estavas enganado, tu podes inspirar. | Open Subtitles | لكنّك أخطأت، يمكنك أن تُلهم. |