Olá, Ted. Olá, Lily. Não se preocupem, não contarei ao Marshall. | Open Subtitles | مرحباً (تِد) ، مرحباً (ليلي) لا تقلقا لن أخبر (مارشال).. |
O Ted é o Charlie Brown a tentar chutar a bola. | Open Subtitles | تِد ، هو (تشارلي براون) ويحاول ركل الكرة و(كارين لوسي).. |
Não sei o que é que o Ted vê naquela mulher horrível. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ما يراه (تِد) في هذه المرآة الفظيعة .. |
Se não fosses tu, eu e o Ted ainda podíamos ser namorados? | Open Subtitles | ـ إذن ، لولاكِ ، لربما انا و(تِد) لا زلنا نتواعد؟ |
Acho que estamos prestes a fazer sexo com o Ted. | Open Subtitles | (ـ أعتقد أننا علي وشك ممارسة الجنس مع (تِد |
Estava tudo a correr bem, até que o Marshall mandou ao Ted uma mensagem para a Lily e estragou tudo. | Open Subtitles | لقد كان شئ يجري علي ما يرام حتي أرسل مارشال) رسالة إلي (تِد) بدلاً من (ليلي) فأفسدت الأمر) |
Ouve, Ted. És fantástico. E tens aqui um trabalho muito especial. | Open Subtitles | (تِد) اسمعني ، أنت رائع وقد قمت بعمل مميز هنا |
À frente do Ted. Isto é uma fatalidade. Como vou recuperar desta? | Open Subtitles | (ـ أمام (تِد ـ هذه كارثة ، كيف سأتعافي من هذا؟ |
E os seus pais devem estar muito orgulhosos, Ted, mas o Jack está a falar a meu pedido. | Open Subtitles | أنا من المجلس وأنا واثق أن أبويك فخوران بك يا (تِد) ولكن (جاك) يتحدث بناءً على طلبي |
Não, não, Ted, não seria a pior coisa do mundo. Seria a quarta pior coisa do mundo. | Open Subtitles | كلا ، كلا (تِد) ، لن تكون اسوء شئ في العالم بلستكوناسوءرابعشئفي العالم. |
Não sabes a história toda. O Ted e a Karen passaram a faculdade a acabar e a reatar, e acontecia sempre da mesma maneira. | Open Subtitles | انتم لا تعلمون القصة كاملة ، لقد كان (تِد) و (كارين) ، معاً علي فترات في الجامعة. |
E, depois, o Ted enchia-se de coragem, apanhava o autocarro para Providence e dizia à Karen o que pensava. | Open Subtitles | ثم غضب (تِد) كثيراً وأخيراً ، استقل الحافلة إلي (بروفيدينس) ليخرج بعض شعوره علي (كارين) |
Ted, via lá fora e morde a berma do passeio. Já vou lá ter. | Open Subtitles | عزيزي (تِد) اريدك ان تخرج وتعض الأسفلت ، سأتي بعد دقيقة.. |
Não, Ted, não te vais safar com essa facilidade. | Open Subtitles | كلا ، (تِد) لن تخرج من هذا بسهولة |
Ted, o Marshall esqueceu-se de levar as calças para o trabalho, hoje, e continuas a ser a pessoa mais estúpida a esta mesa. | Open Subtitles | (تِد) ، لقد نسي (مارشال) أخذ السروال معه للعمل اليوم ولازلت انت اكثر شخص غبي علي هذه المنضدة. |
Ted, claro que é divertido recordar uma época em que eras uma rapariga do campo com um brilho virginal. | Open Subtitles | (تِد) ، بالتأكيد انه أمر ممتع أن تنظر للماضي عندما تواجه فتاة ريفية تتورد خدودها كالعذراء.. |
O Ted saiu sem dizer nada, e a Karen conseguiu o que queria. | Open Subtitles | لقد رحل (تِد) بدون ان يقول شئ ، و(كارين) حصلت علي ما تبغاه بالضبط.. |
O Ted vê a primeira pessoa que lhe tocou na salsicha para além dele mesmo, da mãe e do pediatra. | Open Subtitles | ولكن (تِد) يري (كارين) أول شخص لمس قضيبه بجانب نفسه وأمه وراعيته. |
Esperem aí. Não devíamos festejar. O Ted acabou de passar por uma separação dolorosa. | Open Subtitles | لا يجدر بنا الإحتفال ، ف(تِد) مر بإنفصال سئ. |
Ted, pensa no quão tu, eu e o Marshall somos fixes. | Open Subtitles | (تِد) ، فكر في كم نحن رائعين أنا وأنت و(مارشال) .. |