"تِد" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ted
        
    Olá, Ted. Olá, Lily. Não se preocupem, não contarei ao Marshall. Open Subtitles مرحباً (تِد) ، مرحباً (ليلي) لا تقلقا لن أخبر (مارشال)..
    O Ted é o Charlie Brown a tentar chutar a bola. Open Subtitles تِد ، هو (تشارلي براون) ويحاول ركل الكرة و(كارين لوسي)..
    Não sei o que é que o Ted vê naquela mulher horrível. Open Subtitles أنا لا أعلم ما يراه (تِد) في هذه المرآة الفظيعة ..
    Se não fosses tu, eu e o Ted ainda podíamos ser namorados? Open Subtitles ـ إذن ، لولاكِ ، لربما انا و(تِد) لا زلنا نتواعد؟
    Acho que estamos prestes a fazer sexo com o Ted. Open Subtitles (ـ أعتقد أننا علي وشك ممارسة الجنس مع (تِد
    Estava tudo a correr bem, até que o Marshall mandou ao Ted uma mensagem para a Lily e estragou tudo. Open Subtitles لقد كان شئ يجري علي ما يرام حتي أرسل مارشال) رسالة إلي (تِد) بدلاً من (ليلي) فأفسدت الأمر)
    Ouve, Ted. És fantástico. E tens aqui um trabalho muito especial. Open Subtitles (تِد) اسمعني ، أنت رائع وقد قمت بعمل مميز هنا
    À frente do Ted. Isto é uma fatalidade. Como vou recuperar desta? Open Subtitles (ـ أمام (تِد ـ هذه كارثة ، كيف سأتعافي من هذا؟
    E os seus pais devem estar muito orgulhosos, Ted, mas o Jack está a falar a meu pedido. Open Subtitles أنا من المجلس وأنا واثق أن أبويك فخوران بك يا (تِد) ولكن (جاك) يتحدث بناءً على طلبي
    Não, não, Ted, não seria a pior coisa do mundo. Seria a quarta pior coisa do mundo. Open Subtitles كلا ، كلا (تِد) ، لن تكون اسوء شئ في العالم بلستكوناسوءرابعشئفي العالم.
    Não sabes a história toda. O Ted e a Karen passaram a faculdade a acabar e a reatar, e acontecia sempre da mesma maneira. Open Subtitles انتم لا تعلمون القصة كاملة ، لقد كان (تِد) و (كارين) ، معاً علي فترات في الجامعة.
    E, depois, o Ted enchia-se de coragem, apanhava o autocarro para Providence e dizia à Karen o que pensava. Open Subtitles ثم غضب (تِد) كثيراً وأخيراً ، استقل الحافلة إلي (بروفيدينس) ليخرج بعض شعوره علي (كارين)
    Ted, via lá fora e morde a berma do passeio. Já vou lá ter. Open Subtitles عزيزي (تِد) اريدك ان تخرج وتعض الأسفلت ، سأتي بعد دقيقة..
    Não, Ted, não te vais safar com essa facilidade. Open Subtitles كلا ، (تِد) لن تخرج من هذا بسهولة
    Ted, o Marshall esqueceu-se de levar as calças para o trabalho, hoje, e continuas a ser a pessoa mais estúpida a esta mesa. Open Subtitles (تِد) ، لقد نسي (مارشال) أخذ السروال معه للعمل اليوم ولازلت انت اكثر شخص غبي علي هذه المنضدة.
    Ted, claro que é divertido recordar uma época em que eras uma rapariga do campo com um brilho virginal. Open Subtitles (تِد) ، بالتأكيد انه أمر ممتع أن تنظر للماضي عندما تواجه فتاة ريفية تتورد خدودها كالعذراء..
    O Ted saiu sem dizer nada, e a Karen conseguiu o que queria. Open Subtitles لقد رحل (تِد) بدون ان يقول شئ ، و(كارين) حصلت علي ما تبغاه بالضبط..
    O Ted vê a primeira pessoa que lhe tocou na salsicha para além dele mesmo, da mãe e do pediatra. Open Subtitles ولكن (تِد) يري (كارين) أول شخص لمس قضيبه بجانب نفسه وأمه وراعيته.
    Esperem aí. Não devíamos festejar. O Ted acabou de passar por uma separação dolorosa. Open Subtitles لا يجدر بنا الإحتفال ، ف(تِد) مر بإنفصال سئ.
    Ted, pensa no quão tu, eu e o Marshall somos fixes. Open Subtitles (تِد) ، فكر في كم نحن رائعين أنا وأنت و(مارشال) ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus