30 segundos cada um, a menos que queiras mais. | Open Subtitles | لديك 30 ثانيةِ لكل واحد، مالم تُريدىُ أكثرَ. |
Lutamos durante 17 segundos e depois empurro-te do avião. | Open Subtitles | لسبع عشْرة ثانيةِ نُكافحُ وأنا أُخرجُك مِنْ الطائرةِ |
4 câmaras e 4 tiros perfeitos em 35 segundos. | Open Subtitles | 4آلات تصوير و 4طلقات ممتازة في 35 ثانيةِ |
Saiam daqui 30 segundos depois da lata entrar pela janela. | Open Subtitles | تَكُونُ بالخارج بعد 30 ثانيةِ بعد ان تَدْخلُ العلبةُ من النافذةِ. |
Segundo os meus cálculos... - ele tem que ficar quieto 12.2 segundos. | Open Subtitles | طبقاً لحساباتِي، هو قبضةُ ما زالَتْ ل12.2 ثانيةِ. |
Esperou 5 minutos e 23 segundos na fila. | Open Subtitles | أجنحة في الخَطِّ، خمس دقائقِ و23 ثانيةِ. |
As vias respiratórias podem entupir-se em menos de 30 segundos. | Open Subtitles | الموجات الهوائية يُمْكِنُ أَنْ تُصبحَ عرقلتْ في أقل مِنْ 30 ثانيةِ. إذا epipen لَيسَ أدارَه يُمكنُ أَنْ يَكُونَ قاتلَ. |
Quando ligar a porta astral temos menos de 20 segundos para atravessá-la! | Open Subtitles | * عندما أتصل بـ * بوابه النجوم سَيكونُ لدينا أقل مِنْ 20 ثانيةِ للعُبُور |
- Ela agarrou-se durante 17 segundos. | Open Subtitles | حَملتْ على ل17 ثانيةِ |
Quatro minutos e 43 segundos. Oh! | Open Subtitles | أربع دقائقِ و43 ثانيةِ. |
É a proposta final. Válida durante 30 segundos. | Open Subtitles | الذي تَعْني، "جيد ل30 ثانيةِ"؟ |
Por 20 segundos do seu tempo. | Open Subtitles | - ل20 ثانيةِ مِنْ وقتِكِ. |
Foram bem mais que 11 segundos. Sim. | Open Subtitles | -الان أكثر من 11 ثانيةِ |
Quatro minutos e dezassete segundos! | Open Subtitles | أربع دقائقِ و17 ثانيةِ! |