Mas com estas pesadas velas, as canoas precisam de estabilidade extra. | Open Subtitles | و لكن مع الرحلات القاسية, يحتاج الكانو إلي ثبات أكثر |
Mas todos me diziam que a estabilidade da estrutura era mais importante. | Open Subtitles | لكن الجميع أخبرني أن ثبات الهيكَل أهم من ذلك |
Expliquei-lhe que ela tem de espreitar para umas sementes primeiro para confirmar a firmeza do grão. | Open Subtitles | وضّحت بأنة يجب التأكد من القشر... لتحقق من ثبات حبات الذرة... |
Sem rancor para com pessoa alguma, com caridade para todos, com firmeza no direito, assim como Deus nos dá a faculdade de ver o que é direito, tratemos de esforçar-nos para concluir o trabalho em que estamos empenhados | Open Subtitles | * دون ضغينة اتجاه أي أحد * * وبإحسان للجميع * مع ثبات في الحق * * كما أعطانا الله القدرة لرؤية الحق |
"Vejam: estes testes foram concebidos para descobrir até que ponto as pessoas tinham a mão firme, quão aguçada era a sua visão, se eles tinham controlo da sua arma. | TED | وسوف يقولون، إنظروا، صممت هذه الاختبارات لمعرفة عدد الأشخاص الذين لديهم ثبات في اليد، ومدى حرصهم على إتزان البصر، وما إذا كان لديهم تحكم على أسلحتهم. |
Talvez queira investir agora. Enquando o mercado de acções se mantêm estável. | Open Subtitles | قد يريد الاستثمار الان ثبات سوق الاسهم الماليه المحموله |
Há uma certa constante aqui. Assim que aceitares isso, é revigorante. | Open Subtitles | هناك ثبات مؤكَّد في نقص الثوابت، وحالما تتقبّله، ستشعر بالانتعاش. |
Deve ser surpreendente para muitos de vocês nesta sala, que não é o tempo que interessa, não é o período de preservação, é a constância da temperatura de preservação que interessa. | TED | وقد يكون مفجائاً لمعظمكم في هذه القاعة، عندما لا يكون الوقت هو المهم، ولا طول فترة الحفاظ على الجسم، إنها ثبات درجة الحرارة هي العامل الأكثر أهمية. |
Longa resistência observada nos indivíduos seleccionados que indicaram avançada avançada estabilidade emocional. | Open Subtitles | مقاومة أطول, تمت ملاحظتها فى أقراد أظهروا ثبات عاطفي متطور |
e depois, adiciono uma placa de suporte de metal. Isso vai dar-lhe muito mais estabilidade. | Open Subtitles | ثم اضيف داعم معدني، وهذا سيمنحها ثبات أكثر |
Se colocares 3 a 5 degraus acima do telhado consegues mais estabilidade, e é mais fácil de ver em que condições está. | Open Subtitles | درجات ممتدة ثلاثة لخمسة فوق سطح السقف أعطي سلم الإمداد ثبات أكبر ومن الأسهل الرؤية في الأوضاع الدخانية |
É meu dever certificar-me da estabilidade da tripulação. | Open Subtitles | يجب أن أراجع ثبات الطاقم أيها القبطان |
Se eles tiverem sequências de estabilidade idênticas em ambos os lados, e... | Open Subtitles | إن كان لديها تسلسل ثبات متطابق في كلا الجانبين ...و |
Divya, consegues fazê-lo, com calma e firmeza. | Open Subtitles | ديفيا) , يمكنكِ فعل ذلك , بلطف و ثبات) |
Por outras palavras, foi o equipamento nas mãos do soldado vulgar que foi o responsável, e não uma visão mais aguçada, nem uma mão mais firme. | TED | وبعبارة أخرى، فقد كانت المعدات التي في أيدي الجندي العادي المسؤول عن ذلك وليس دقة البصر الزائدة أو ثبات اليد. |
Eu sempre achei que... o segredo para uma mão firme é um coração firme. | Open Subtitles | لطالما وجدت أنّ سرّ ثبات اليد نابعٌ مِنْ ثبات القلب |
Mantenha a respiração firme e constante. | Open Subtitles | استمري بالتنفس بهدوء و ثبات |
A Lua mantém a Terra estável. | Open Subtitles | يحافظ القمر على ثبات الأرض. |
- Descarga estável de 290. | Open Subtitles | -معدل ثبات التدفق : 2-9-0 |
É disso que dependemos para um abastecimento constante de energia. | TED | هذا ما نعتمد عليه حاليًا من أجل ثبات الإمدادات من الطاقة. |
Não é constante. Não posso prever quando liga, porque é imprevisível. | Open Subtitles | لا يوجد ثبات, ولا أستطيع أن أتوقع متى سيتصل لأنه متقلب. |
A preservação e a sobrevivência do ADN depende de muitos fatores e, tenho que reconhecer, muitos deles ainda não entendemos bem, mas consoante a altura em que um organismo morre e quão rapidamente ele é enterrado, a profundidade da sepultura, a constância da temperatura do ambiente dessa sepultura, é que ditam quanto tempo o ADN vai sobreviver em intervalos de tempo geologicamente significativos. | TED | إذاً فالحماية والمحافظة على الحمض النووي سليماً يعتمد على عوامل عدة ، وعليّ أن أعترف، معظمه مازلنا غير قادرين على فهمه، ولكن بالإعتماد على زمن موت جسم والسرعة التي تمّ دفنه بها ، عمق الدفن، و ثبات درجة حرارة بيئة الدفن، سوف تبيّن في نهاية المطاف إلى متى سيظل الحمض النووي سليماً خلال مدة زمنية مجدية من الناحية الجيولوجية. |