"ثدييات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mamíferos
        
    • mamífero
        
    Em breve, a era dos mamíferos iniciará e eles crescerão massivamente, porém os mamíferos do Cretáceo não pesam mais do que 10kg Open Subtitles قريبا , سيبزغ فجر عصر الثدييات وستنمو لأحجام كبيرة لكن عشرة كيلوجرامات هو أكبر ما نمت إليه ثدييات العصر الطباشيري
    Não consigo imaginar uma sociedade, com o valor que damos aos mamíferos marinhos, se aqueles parques não existissem. Open Subtitles لا يُمكنُني تخيُل مُجتمع، بالقيِم التى تجعلُنا نَضِع.. ثدييات بحرية، لو لم تكُن تلك الحدائق موجودة.
    Nós somos mamíferos. Produzimos muitos odores. TED نحن ثدييات. ونحن ننتج الكثير من الروائح.
    também fazem referência ao coalho. Este subproduto animal, produzido no estômago de determinados mamíferos, pode acelerar e controlar a coagulação. TED هذا المنتج الحيواني الجانبي، الذي يُصنَع في مَعِدات ثدييات محددة، يمكنه أن يُسرّع التخثر ويتحكم به.
    Nenhum mamífero possui esse poder de regeneração. Open Subtitles السلمندرات هي شيئ, لكن ليس هناك ثدييات تقوم بعمليات تولد بها الطاقة من جديد.
    Seria outra coisa qualquer porque, se ele não sobrevive, não estamos aqui. Não há mamíferos. É muito simples: uma espécie sobreviveu. TED ثمة شيء آخر وهو إذا لم تنجو تلك الجمجمة من التلف فلن نكون هنا؛ ليس هناك ثدييات. كل نوع يكافح ليستمر.
    Uns quantos mamíferos que fazem o que podem pelas plantas do mundo. Open Subtitles بضعة ثدييات فقط تفعل ما بوسعها من أجل نباتات العالم
    Se recuarmos na linhagem o suficiente, até ao passado, chegaríamos a minúsculos mamíferos de corpo alongado, cercados por estes répteis titânicos. Open Subtitles بتعقب أسلافنا منذ الأمد، سنصل إلى ثدييات ذكية تشبه الزَبابة تريفور فالي
    Ao longo de milhões de anos, o corpo dos nossos ancestrais foi moldado pela busca por alimento conforme rastejaram para a terra, transformando-se em répteis, mamíferos e, consequentemente, macacos. Open Subtitles خلال ملايين السنين تغيرت اجسام اسلافنا بحثهم عن الطعام اثناء زحفهم على الارض تطورهم الى زواحف ثم ثدييات واخيرا الى قرود
    É uma dose não letal para relaxar mamíferos de 18 kg. Open Subtitles أجل إنها جرعة غير قاتلة مفترض أن تهدئ ثدييات بوزن 40 باوند.
    Senhor, disse que havia 14 mamíferos desaparecidos. - E? Open Subtitles سيّدي، لقد ذكرت أن هناك 14 قضية فقدان ثدييات.
    Os golfinhos são mamíferos sociais, por isso adoram brincar e um dos seus jogos preferidos é arrastar algas, ou, neste caso, sargaço. TED الدلافين هي ثدييات اجتماعية، لذلك فإنها تحبُّ اللعب ومن الألعاب المفضلة لديها سحبُ الأعشاب البحرية أو السراغسوم والسباحة به في الأنحاء.
    Vá lá, malta! Somos todos mamíferos! Open Subtitles هيا , يا رفاق , نحن جميعنا ثدييات
    Somos todos mamíferos que respiram ar. Open Subtitles نحن جميعاً ثدييات تتنفس الهواء
    Por último, temos 14 casos de mamíferos desaparecidos. Open Subtitles أخيراً، لدينا 14 قضية فقدان ثدييات.
    Por outras palavras, no que respeita ao riso vocês e eu não passamos de mamíferos. (Risos) Obrigada. TED بمعنى أخر، حينما يتعلق الأمر بالضحك، أنت و أنا يا عزيزي، لسنا سوى ثدييات (ضحك) شكرًا لكم.
    Mas nós somos humanos, somos mamíferos terrestres. TED لكنّنا بشر -- فنحن ثدييات أرضية.
    Elas descendem de uma linha ancestral de mamíferos com dezenas de espécies, incluindo a preguiça gigante, com o tamanho de um pequeno elefante, e um dos únicos animais com tamanho para comer o caroço inteiro do abacate e dispersá-lo. TED فهم ينحدرون من سلالة ثدييات قديمة وواحدة من عشرات الفصائل تشمل الكسلان العملاق الذي كان فى حجم الفيل الصغير، وواحد من الحيوانات الضخمة التي بإمكانها أكل حفر أفوكادو وتنثرها .
    - mamíferos. - mamíferos. Open Subtitles ثدييات ثدييات الثدييات
    Os ratos e as ratazanas chegam ao fim da vida, apenas com quatro anos, enquanto para a baleia-da-groenlândia, o mamífero de mais longa vida na Terra, a morte pode chegar depois dos 200 anos. TED تصل الفئران والجرذان إلى نهاية حياتها بعد أربع سنوات فقط، بينما للحوت مقوّس الرأس، أطول ثدييات العالم عمرًا، قد يأتي الموت بعد 200 سنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more