"ثعالب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • raposas
        
    • Lontras
        
    • raposa
        
    • Otters
        
    • RISO
        
    Com todo o devido respeito, senhor, os demónios Kiran são raposas manipuladoras. Open Subtitles مع كامل إحترامي يا سيدي ، هذه الشياطين هم ثعالب ماكرة
    Fomos dar uma volta e ver raposas, não é, companheiro? Open Subtitles ذهبنا إلى نزهه للبحث عن ثعالب أليس كذلك ؟
    Neste campo, temos raposas, escaravelhos, tubarões, borboletas, e, claro, seres humanos. TED في هذا الصدد، لدينا ثعالب وخنافس وأسماك قرش وفراشات، وبشر بالتأكيد.
    Acham que os perus selvagens são apenas ligeiramente mais perigosos do que as Lontras marinhas e que os pandas são duas vezes mais amorosos do que as joaninhas. TED الديوك الرومية البرية تعتبر أكثر خطورة بقليل من ثعالب البحر، والباندا أكثر تحبباً بمرتين من حشرة الخنفساء.
    Viva! Eu estava a ver o dumont ontem à noite e descobri um documentário sobre o Rommel, a raposa do Deserto. Open Subtitles شاهدت فيلما وثائقياً البارحة، "ثعالب الصحراء"
    enfrentam os desesperados e intriguistas Forest Lake Otters. Open Subtitles صوب! سيواجهون ثعالب الماء لـ(فورست لايك) الفاشلين و المخادعين
    Apanhei cinco raposas e um leão enquanto foram à aldeia. Open Subtitles أصطدت خمسة ثعالب وأسد بينما كنت فى البلدة
    Acho que as raposas do teu lado da... família correm riscos desnecessários. Open Subtitles أعتقد أن ثعالب عائلتك لا تتحمل المخاطرة.
    Quem se fiasse em vós, no lugar de leões teria lebres, no de raposas, gansos. Open Subtitles يثق بكَ حينما يجب عليه أن يرى كذبك يعرف ما لديك نحن ثعالب أيها الأوز
    Ou seja, um dia dizíamos "foxtrot", e as pessoas andavam tipo "raposas"... "a trotar?" TED أعني قبل ذلك عندما كنا نقول "فوكستروت،" يقول الناس: "هل تقصد ثعالب راقصة؟"
    Desculpe, minha senhora, por acaso viu raposas na estrada? Open Subtitles عفواً، هل رأيت أية ثعالب على الطريق؟
    Essas raparigas também são raposas transformadas. Open Subtitles هؤلاء الفتيات هم ايضا ثعالب متحولون
    Eles desaparecerão como as raposas de Tama. Open Subtitles انهم سينقرضون مثل ثعالب تاما
    As raposas do Ártico também esperam que os ursos polares cacem por elas. Open Subtitles تعتمد (ثعالب القطب الشمالي) أيضاً (على أن يقوم (الدب القطبي بالصيد نيابة عنها
    Como quando fomos raposas. Open Subtitles مثل عندما كنا ثعالب
    - Não viu raposas a atravessar a estrada? Open Subtitles - لا ثعالب تعبر الطريق؟
    As Lontras vieram, e o levaram para o fundo, onde estaria seguro. Open Subtitles ثعالب الماء جاءت وأخذته تحت الماء حيث سيكون آمناً
    Lontras marinhas da Califórnia reúnem-se na floresta de macroalgas para descansarem e dormirem em segurança. Open Subtitles تتجمع ثعالب الماء الكاليفورنية فوق الأعشاب الضخمة من أجل الراحة و الغفوة.
    As Lontras marinhas, contudo, conseguem ficar submersas até dez minutos, tempo suficiente para encontrarem o marisco de que precisam. Open Subtitles تستطيع ثعالب الماء الصمود تحت الماء لعشر دقائق تقريباً، و هذا يكفيها لكي تجد ما تحتاج من المحار.
    - Isto é uma caça à raposa, não é? Open Subtitles -هذا صيد ثعالب أليس كذلك ؟
    - Será que mais alguma raposa vai ficar selvagem? Open Subtitles -هل توحشت أية ثعالب أخرى؟
    Neste momento, os Otters devem estar a perguntar-se onde anda a mascote deles. Open Subtitles في هذا الوقت لابد أن (ثعالب الماء) يتساؤلون... .. إين ذهبت تميمة حظهم؟
    - (RISO) - O quê? Open Subtitles الآن أنا أريد الحديث عن ثعالب الماء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more