O papa é uma raposa. O abade é um macaco. | Open Subtitles | البابا في هيئة ثعلب ورئيس الدير في هيئة قرد |
Não ordenei essa jogada, mas sim uma 22 raposa normal. | Open Subtitles | لم أطلب تلك اللعبة طلبة لعبة ثعلب 22 المعتادة |
Há uma raposa com raiva aqui. A decisão é tua. Câmbio. | Open Subtitles | يوجد ثعلب مسعور هنا , البقية تعود اليكى , انتهى |
Uma criança, em Londres, coloca a foto de uma raposa e diz: | TED | يضع طفل في لندن صورة ثعلب ويقول: "أوه، رأيت اليوم ثعلبا." |
Tenho dinheiro para comprar uma pele verdadeira... uma raposa prateada. | Open Subtitles | ليس أنا ، لديَّ الأموال الكافية لأبتاع لنفسي فراء ثعلب فضي حقيقي |
Você mesmo é uma velha raposa, Darby, mas, acredite, gosto de si e da Katie, também. | Open Subtitles | أنت نفسك ثعلب عجوز؛ داربي؛ ولكن صدقني؛ أنا أحبك أنت وكيتي أيضا إذا كان علينا فتح بيت المزرعة؛ |
A enfermaria está quase vazia. Só há uma raposa ferida e um gorila deprimido. | Open Subtitles | المكان فارغ تقريباً بإسثناء ثعلب متآذي وغوريلا كئيبه |
A teus olhos, não passo de uma raposa igual a cem mil outras. | Open Subtitles | بالنسبة لك، أنا مجرد ثعلب كمئات الآلاف من الثعالب. |
Não sabia que havia algo de incomum ao fugir de uma raposa. | Open Subtitles | لم أعرف أن الهروب من ثعلب أمر خارج عن المألوف |
É sobre um príncipe que conhece uma raposa selvagem no deserto e, pouco a pouco, sendo muito gentil, amável e cuidadoso domestica a raposa e ela conta-lhe um segredo. | Open Subtitles | تدور الرواية حول أمير صغير يقابل ثعلب بري في الصحراء ورويداً .. رويداً، تمكن بواسطة الرقة، والنبل وطيبة القلب |
Que pavão! Não, um pavão não. Uma raposa sabida. | Open Subtitles | ياله من طاووس مغرور بل انه ثعلب ماكر |
Sou uma raposa polimorfa de Tamahori No Uchi. | Open Subtitles | نعم , انا ثعلب متحول من تاماهوري نو اوشي |
Há uma raposa a rondar por ai. Mantém a comida dentro. | Open Subtitles | هناك ثعلب يدور حول المكان ابقوا طعامكم بالداخل |
raposa sereis, até descobrir o vosso nome, minha senhora astuta. | Open Subtitles | ثعلب"، ليكن حتى أعرف" اسمك الحقيقى، أيتها السيدة الجذابة |
Não me parece justo. Tantos cães e apenas uma raposa | Open Subtitles | لا يبدو هذا عادلاً كل هذه الكلاب و ثعلب واحد فقط |
Eu consigo perceber isso. Cheiras a raposa. | Open Subtitles | يُمْكِنُني أَنْ أقول ذلك فرائحتك مثل رائحة ثعلب صَغير |
Não é justo, tantos cães para uma só raposa. | Open Subtitles | هذا ليس عادلاً كل هذه كلاب الصيد من أجل ثعلب واحد |
Um animal qualquer, suponho que uma raposa. | Open Subtitles | نوع من الحيوانات , عزيزتي أعتقد انه ثعلب |
Uma com casaco de pele de raposa saindo de seu lindo carro importado. | Open Subtitles | أحدهن ترتدي فراء ثعلب أحمر تخرج من سيارة أجنبية غالية |
Estão 40 graus aqui, e está com uma estola de marta. | Open Subtitles | درجه الحراره هنا 105 و انتي الوحيده التي ترتدي فرو ثعلب |
Não me recordo desse castor. Na verdade, ele é uma lontra. | Open Subtitles | ـ لا أتذكّر هذا القندس ـ إنه ثعلب ماء، بالواقع |
Coiotes, raposas, talvez guaxinis. | Open Subtitles | - ناتجة عن حيوانات فى الغابة ذئب, ثعلب, ربما راكون |