"ثقتي بك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • confiar em ti
        
    • confiei em si
        
    • minha confiança
        
    • minha fé em ti
        
    Não há dinheiro no mundo que me faça confiar em ti. Open Subtitles ليس هنالك مال في العالم يكفي لأعيد ثقتي بك مرةً أخرى.
    Entende quanto estou a confiar em ti ao contar-te isto? Open Subtitles هل تفهم مدى ثقتي بك في قولي لك هذا؟
    - Mas vai. E agora a minha amiga vai pagar porque confiei em si. Open Subtitles إنّها في طريقها لتنتصر، و الآن ستدفع صديقتي ثمن ثقتي بك.
    Cada vez que olho para ele, lembro-me de que não confiei em si e fico tão furioso comigo mesmo, que me quero livrar dele. Open Subtitles في كل مرة أنظر لها, أتذكر عدم ثقتي بك وأشعر بالغضب العارم من نفسي لذلك أرغب بالتخلص بها
    Quero fazer uma declaração pública da minha confiança em você. Open Subtitles أريد لذلك أن يكون تصريحاً عليناً على ثقتي بك.
    Não precisas de reconquistar a minha confiança, filho, pois nunca a perdeste. Open Subtitles أنت لا تحتاج إلى استعادة ثقتي بك بني, لأنك لم تفقدها أبدا
    No entanto, a tua vida vai valer menos do que o veludo deste coelhinho, se descobrir que a minha fé em ti foi mal depositada. Open Subtitles ستكون حياتك أبخَس من النسيج القطنيّ المُغطِّي لهذا الأرنب الصغير إذا تبيّنت أن ثقتي بك في غير محلّها، مفهوم؟
    Portanto, vou confiar em ti, já que dizes que sabes onde estamos. Open Subtitles لذا أنا أضع ثقتي بك لأنك تعرفين أين نحن
    Em que altura é que confiar em ti faz de mim um idiota? Open Subtitles في أية نقطة ثقتي بك تجعلني أحمق لعين؟
    Para um local onde vou tentar confiar em ti outra vez. Open Subtitles مكان سأحاول استرداد ثقتي بك فيه.
    Estou a confiar em ti. Open Subtitles أنا أضع ثقتي بك
    Mas também tornaste difícil eu confiar em ti. Eu? Open Subtitles ...لكن أنت جعلت ثقتي بك صعبه أنا؟
    Não voltes atrás com a tua palavra, Francisco. Estou a confiar em ti. Open Subtitles لاتتراجع عن كلمتك فرانسيس) أنا أضع ثقتي بك)
    confiei em si enquanto Governador deste instituto. Open Subtitles لقد وضعت ثقتي بك ثقتي المطلقة كمديراً لهذة المنشأة
    Estás a sub estimar a minha confiança em ti. Open Subtitles أنت حقاَ تبالغ في تقدير ثقتي بك
    Preferiu trair a minha confiança, do que ser envergonhada por causa de um estúpido casaco. Open Subtitles تفضلين ان تخوني ثقتي بك على ان تكوني محرجة بسبب معطف!
    Eu disse-te, para não traíres a minha confiança. Open Subtitles أخبرتك، أن لا تخونى ثقتي بك
    Arrependo-me como pai... A minha fé em ti cegou-me da verdade. Open Subtitles "يؤسفني كأب أنّ ثقتي بك أعمتني عن الحقيقة"
    Coloquei a minha fé em ti. Open Subtitles وضعت ثقتي بك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more