"ثكنة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • quartel
        
    • caserna
        
    • casernas
        
    Vai ser levado através da fronteira para um quartel em Zembala. Open Subtitles سيتم نقله عبر الحدود وأخذه الى ثكنة للجيش في زيمبالا
    Explodiu uma bomba num quartel em Dharhan, na Arábia Saudita. Open Subtitles انفجار قنبلة في ثكنة الجيش في المملكة العربية السعودية
    É isso que dizes que eu fiz? A isso chama-se 'estética', deu calor à casa para ela não parecer um quartel. Open Subtitles كان هذا أمراً أساسياً لقد نظفت هذا المنزل لقد كان يبدو مثل ثكنة عسكرية
    E homens à solta aí magoarão mais uma rapariga... do que uma caserna cheia de soldados bêbados. Open Subtitles و الشباب العاطل المارق من هنا يمكنه ان يوذى كثيرا فتاة مثلها أكثر من ثكنة فرسان فى حالة سكر
    Não, Coronel, eles não ficavam melhor na caserna dos oficiais? Open Subtitles ألن يكون حالهم افضل فى ثكنة الضباط ؟ إنهم ليسوا على درجة عالية من الاهمية لأضعهم فى الثكنة 22
    Atacaram as casernas em Berzina, os sentinelas foram encontrados degolados. Open Subtitles "قد هجموا على ثكنة في "برزينية قد ذبحوا الحراس
    Pensei que tínhamos feito um laço quando... não o pus numa cela por ter invadido as casernas do quartel real. Open Subtitles كما ترون، وأعتقد أننا المستعبدين عندما أنا لم أضع لكم في زنزانة السجن بتهمة اقتحام ثكنة المالكة.
    Não posso fazer a comunicação de quartel. Open Subtitles لا أستطيع القيام بمهمة ثكنة الإتصالات
    O meu irmão e eu, com um grupo, tentámos queimar os estábulos no quartel da cidade, mas um dos soldados identificou o meu irmão Open Subtitles ...أنا و أخي ،مع مجموعة حاولنا إحراق الإسطبل في ثكنة المدينة لكن أحد الجنود تعرّف على أخي
    Visto pela última vez a deixar o quartel Open Subtitles شوهد آخر مرة يغادر ثكنة البحرية
    por volta de 17 de Setembro de 2002, na jurisdição do condado de Essex, o guarda Robert Warren, do quartel de Newark, mandou parar um Ford Taurus que seguia para sul, perto da saída 13. Open Subtitles في 17 سبتمبر 2002 في مقاطعة (إيسكس)، (نيوجيرسي) رأى الدرّاج (روبرت وورن) من ثكنة (نوارك) سيّارة (فورد توروس) مستأجرة
    Bebidas, casão militar, quartel. Open Subtitles أشربة ، مقصف ، ثكنة
    Os Rashids bombardearam um quartel e o meu pai gaseou o próprio povo. Open Subtitles فجروا الـ(رشيد) ثكنة عسكرية, و رد عليهم أبي, بضرب شعبه بالكيماوي, أهذا ما تسمينه بالقدر؟
    Os documentos revelam que fez uma alteração escrita à mão, o número 550 para cada caserna foi riscado e substituído pelo número 744. Open Subtitles كشفت الوثائق بأنّه كتب بخط اليد مئات التغييرات وجد الرقم 550 لكلّ ثكنة مشطوباً عليه ومُستبدل بـ 744
    Está na escola Baird, não numa caserna. Open Subtitles أنت في مدرسة بيرد وليس في ثكنة عسكرية
    Agora imagine que metemos quatro homens em cada cubículo. Portanto, Bischoff decidiu forçar ainda mais prisioneiros em cada caserna. Open Subtitles لذا قرّر "بيشوف" زيادة عدد السجناء فى كلّ ثكنة
    Isto é uma caserna, não um bordel. Open Subtitles هذة ثكنة جنود وليست ملهى
    - O posto 39 fica perto da caserna? - Fica longe. Open Subtitles ما المسافة من المنطقة 39 حتى ثكنة (ويندوورد)؟
    Não posso fazer deles os dois únicos oficiais na caserna dos praças. Open Subtitles فى ثكنة جنود فى لائحة
    Permita-me que lhe faça... uma pergunta que a Florence fez a 38 de nós quando chegamos às casernas Selimiye... e vimos todas aquelas camas repletas de rapazes moribundos. Open Subtitles واسمحوا لي أن أطرح عليك سؤالا وضع فلورنسا إلى 38 من نحن عندما وصلنا أولا في ثكنة السليمية ورأيت كل تلك الأسرة مليئة الموت الأولاد.
    Se não me engano, Major, aquilo são casernas do exército. Open Subtitles حسنا اذا لم اكن مخطئا فهذه ثكنة عسكرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more