"ثلاثاء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • terça-feira
        
    • terça
        
    • quintas
        
    • as terças
        
    • as terças-feiras
        
    • Gras
        
    • quintas-feiras
        
    • terças e
        
    Foi na terça-feira da semana passada... antes daquela que está por vir. Open Subtitles أتحدث عن ثلاثاء الأسبوع الماضى ذلك الذى هو قبل الثلاثاء القادم
    Um almoço no mercado a uma terça-feira, ele não gosta mesmo dela. Open Subtitles موعد غداء يوم ثلاثاء وبمتجر لابد من أنه غير مغرم بها
    FELIZ terça-feira GORDA! Na terça-feira gorda Na terça-feira gorda Open Subtitles يا عيد ثلاثاء السمناء يا عيد ثلاثاء السمناء
    Quem tem coragem de ligar para esta casa numa terça à noite? Open Subtitles من لديه الجرأة ليتصل بالمنزل في ليلة ثلاثاء
    Nada como levantar o tema dos modelos entre quatro mulheres solteiras para apimentar o que de outra forma seria uma aborrecida noite de terça. Open Subtitles ليس هناك ما يضايق 4 سيدات عازبات أكثر من إثارة موضوع العارضات فى ليلة ثلاثاء مملة
    Bem, sabia que este tipo ia a um mercado ambulante... todas as quintas comprar fruta! Open Subtitles ذهبت الى السوق الذى.. ّ يذهب اليه كل ثلاثاء لكى يشترى الفاكهة
    Ela vem todas as terças e quartas e esta hora. Open Subtitles أراها هنا كل يوم ثلاثاء والخميس في الوقت الحالي
    Então o que fazia ele todas as terças-feiras às 13:00? Open Subtitles فماذا كان يفعل كل يوم ثلاثاء الساعة الواحدة ظهراً؟
    Há 10 anos, numa terça-feira de manhã dirigi um salto de paraquedas em Fort Bragg, Carolina do Norte. TED منذ عشر سنوات في صباح ذات ثلاثاء قمت بالقفز المظلي في شمال كاليفورنيا في منطقة فورت براج
    Foi o que aconteceu naquela terça-feira em setembro, estava bastante agradável lá fora. TED وكان حينها صباح يوم ثلاثاء في شهر سبتمبر وكانت الاجواء رائعة في الخارج
    Foi este o problema que eu enfrentei uma terça-feira de manhã em junho de 1993, quando era estudante de Direito. TED ذلك هو السؤال الذي واجهني صباح يوم ثلاثاء في يونيو 1993، عندما كنت طالبة حقوق.
    Compatriotas contribuintes e acionistas da América, a primeira terça-feira de novembro... temos que tomar decisões vitais sobre nossa administração. Open Subtitles الأصدقاء دافعي الضرائب والمستثمرين في أمريكا في أول ثلاثاء من نوفمير علينا اتخاذ بعض القرارات الحيوية بشأن إدارتنا
    Parece o Carnaval da terça-feira Gorda. Open Subtitles انها فرقة دانكونا كالاحتفال بيوم ثلاثاء المرفع
    "O incidente", como acabaria por ser conhecido, aconteceu ao fim da tarde de uma terça-feira. Open Subtitles الحادثة، كما تُعرف، حدثت في وقت متأخّر في عصر يوم ثلاثاء.
    Certeza que ele tem mahjongg nas manhãs de terça. Open Subtitles أظنّه يلعب "الماه جانغ" في صباح كلّ ثلاثاء
    Ou talvez tenha ouvido que era terça das batatinhas. Open Subtitles "أو أنه سمع أنه يوم "ثلاثاء العجينة المحلاة
    Lembras-te, quando éramos casados, das tuas noites de póquer à terça? Open Subtitles ليلة ثلاثاء ذهبنا للعبة قمار ؟ في التلال العالية لم تفوتك هذه العبة 733 00:
    Era terça à noite, como outra qualquer, quando o telefone tocou. Open Subtitles كان ذلك في ليلة ثلاثاء عادية عندما رن الهاتف
    Era terça à noite, como outra qualquer, quando o telefone tocou. Open Subtitles لقد كانت ليلة ثلاثاء عادية عندما رن الهاتف
    Que é todas as terças e quintas. O que vão fazer hoje? Open Subtitles ما عدا في أيام التلفاز والكعك، وهي بكل ثلاثاء وخميس
    Agora não tenho a satisfação de ver a cara do cretino... quando descobrisse que comia rato todas as terças à noite. Open Subtitles الآن لن يتسنى لي أبدا الشعور بالرضا لرؤية وجه ذلك الوغد عندما يكتشف أنّه أكل جرذا .كل ليلة ثلاثاء
    Foi uma época, conforme a descreveu um jornal local, em que todas as terças-feiras morria um intelectual às balas de assassinos fundamentalistas. TED في موسم وصفته الصحف المحلية بسقوط باحث كل يوم ثلاثاء برصاص القتلة الأصوليين.
    Parece que foi durante o "Mardi Gras" (festa carnavalesca). Open Subtitles 19شباط, 1998. يبدو ان ذلك كان خلال ثلاثاء المرفع
    Se purgatório significar ter o carinho dos vizinhos e desfiles em todas as terceiras quintas-feiras... Open Subtitles إذا إعتبرت المطهر مكان حيث الجيران يهتمون ببعضهم البعض وكل ثالث ثلاثاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more