Eu fiz 4 anos da U.C.L.A., e um M.B.A. em Stanford, e agora depois de três meses na Addison, tenho 21 anos. | Open Subtitles | قضيت أربع سنوات بجامعة كاليفورنيا، لوس أنجلوس، ثم ماجستير إدارة الأعمال في جامعة ستانفورد، والآن بعد ثلاثة أشهر في أديسون، عمري 21 سنة. |
Antes de ser indiciado, ofereceram a Swartz um acordo que envolvia três meses na prisão, tempo num Centro de Reabilitação e um ano de prisão domiciliária, tudo privado do uso de um computador. | Open Subtitles | قبل إدانته عُرضت على شوارتز صفقة التماس تضمّنت ثلاثة أشهر في السّجن، و فترة إعادة تأهيل و سنة من الإقامة الجبرية المنزلية |
Depois de três meses de detenção, o tribunal norte-coreano condenou-me a 12 anos num campo de trabalhos forçados. | TED | بعد ثلاثة أشهر في الأسر، حكمت ضدي محكمة كورية شمالية بالسجن 12 سنة في معسكر أعمال شاقة. |
Depois de três meses de prisão, após o que muitos consideram uma acusação de base racial, e de perder e recuperar o controlo da Empire, surgiu... | Open Subtitles | ثلاثة أشهر في السجن وهو الشيء الذي إعتبره الكثيرون محفزاً عرقياً للمظاهرة ومن ثم خسارة |
Recebe o correio a cada três meses no Taiti. | Open Subtitles | يحصل على بريده كل ثلاثة أشهر في تاهيتي |
Mas o deus do milho ressurgiu ao fim de três meses no local dos novos começos — a gruta oriental conhecida por Local das Sete Águas — | TED | لكنّ عملاق الذُرة ظهر بعد ثلاثة أشهر في مكان ذي بدايات جديدة- -الكهف الشرقيّ الذي يُعرف بمكان الماء السابع- ليحضر الطعام للأرض مرّة أخرى. |
três meses de cadeia, é o mesmo. | Open Subtitles | ثلاثة أشهر في السجن، نفس الشيء. |
Estou preocupada por ele começar a escola com três meses de atraso. | Open Subtitles | [الأم] أنا أشعر بالقلق إزاء له بدءا ثلاثة أشهر في السنة الدراسية. |
Então, três meses no Pólo Norte... | Open Subtitles | إذن، ثلاثة أشهر في القطب الشمالي؟ واو... |