Durante esse período, que talvez tenha sido de dois meses, passei provavelmente uma em duas noites, uma em três noites, no hospital. | Open Subtitles | واثناء هذه المدة التى قاربت الشهرين كنت أقضى ليلة او ليلتين من كل ثلاثة ليالي بالمستشفي |
Ela foi asfixiada, esfaqueada até à morte e atirada para a berma da estrada, há três noites. | Open Subtitles | لقد تمّ خنقها و بعدها تمّ طعنها حتّى الموت و بعدها تمّ رميها بجانب الطريق قبل ثلاثة ليالي |
Da última vez que comeste ali, passaste três noites na prisão do centro comercial. | Open Subtitles | آخر مرة أكلت هناك قضيت ثلاثة ليالي في سجن المجمع التجاري |
Todas as vítimas de tiro nunca foram mais do que um nome num ficheiro, e então, há três noites, quando voltei à central e ouvi o nome foi como um tiro do passado. | Open Subtitles | كل ضحية اطلاق نار ، كان أكثر من مجرد اسم على ملف وثم من ثلاثة ليالي مضت بعد عودتي من الأيفاد ، سمعت الاسم |
Cinco vampiros em três noites? | Open Subtitles | خمسة مصاصي الدماء في ثلاثة ليالي |
Há três noites às duas da manhã. | Open Subtitles | منذ ثلاثة ليالي مضت الساعة 2 صباحاً |
Faltam três noites para chegar a primeira parte da prata! | Open Subtitles | تبقت ثلاثة ليالي قبل أن تصل الفضة |
Ele foi morto três noites atrás. | Open Subtitles | لقد قتل منذ ثلاثة ليالي. |
Seu marido, formalmente conhecido como Miles Scott... usando o pseudônimo Dennis Archer... foi assassinado há três noites. | Open Subtitles | يُعرف زوجك بأنه (مايلز سكوت). والآن يستخدم الإسم المستعار (دانيس آرشر). والذي قتل منذ ثلاثة ليالي. |
Vão ser três noites por semana. | Open Subtitles | ستكون ثلاثة ليالي بالأسيوع. |
Há três noites atrás eu estava numa garagem retirando uma bala do fígado de um negociador de armas de Kuala Lumpur. | Open Subtitles | منذ ثلاثة ليالي مضت ، كُنت أقف في جراج مهجور أنزع رصاصة تسعة مللي من كبد " تاجر أسلحة يبلغ الـ 32 من العُمر من " كوالا لامبور |