Exactamente oito dias após Kepler ter descoberto a terceira lei, deu-se em Praga o incidente, que desencadeou a Guerra dos Trinta Anos. | Open Subtitles | بعد ثمانية أيام من اكتشافه قانونه الثالث هناك فى مدينة براغ ، وقعت الحادثة التى التى كانت بداية لحرب : |
A Maggie liquidou todas as acções e obrigações há oito dias. | Open Subtitles | أدوار خارج ماجي صَفّتْ كُلّ أسهمها وتَلتصقُ قبل ثمانية أيام. |
Mas era suposto ter mais oito dias com ela. | Open Subtitles | ولكن يفترض أن أقضي معها ثمانية أيام أضافية |
PÂNICO Eu tinha oito dias e ainda vivia com os meus pais. | Open Subtitles | لقد بلغت ثمانية أيام من العمر وما زلت أحيا مع والديّ |
O nosso recorde são oito dias felizes consecutivos em dezembro de 2007. | Open Subtitles | سجِلُنا كان ثمانية أيام متتالية من السعادة في كانون الأول 2007 |
Isso corresponde a um terramoto do Haiti de oito em oito dias. | TED | وهو ما يماثل زلزال هايتي متكررا مرة كل ثمانية أيام. |
Ou dedicam-se à vossa vida diária e deixam que continue a haver um terramoto, de oito em oito dias? | TED | أو تركز على حياتك اليومية وتدع الزلزال الذي يتكرر كل ثمانية أيام يستمر في الحدوث؟ |
Passaram-se oito dias desde que eu vos dei as moradas de 1 1 bares ilegais, dois vendedores de cocaína e 16 bordéis. | Open Subtitles | لقد مرت ثمانية أيام. لقد مرت ثمانية أيام منذ ان أعطيتكم عناوين |
Mais oito dias e vais ter saudades minhas. | Open Subtitles | تبقى ثمانية أيام ياحضرة الملازم وستشتاق إلى. |
oito dias antes ele tinha feito o mesmo, e o braço tinha tocado na minha perna. | Open Subtitles | فعل ذلك قبل ثمانية أيام واحتكت ذراعه بقدمي |
oito dias depois do teu primeiro ou último dia de período? | Open Subtitles | ثمانية أيام بعد يومكِ الأوّل أو يومكِ الأخير ؟ |
O Conselho de Guerra reunir-se-á dentro de oito dias por ordem do comando nacional. | Open Subtitles | هذا المجلس العسكرى يجتمع خلال ثمانية أيام بالأمر المباشر لسلطة القيادة الوطنية |
A estadia no hospital será de cinco a oito dias... seguida de nove a doze meses de fisioterapia. | Open Subtitles | الإقامة في المستشفى ستتراوح بين خمسة إلى ثمانية أيام يتبعها علاج فيزيائي لمدة تسعة إلى 12 شهرا |
O comboio que está em Kakori... será saqueado dentro de oito dias. | Open Subtitles | ذلك القطار فى كاكورى سيتوقف بعد ثمانية أيام |
Precisamos de prolongar a operação por mais oito dias. | Open Subtitles | ثمانية أيام اخرى أكثر من ثمانية أيام أيها الوغد |
Seis planetas em oito dias e ainda não têm toda a equipa em campo. | Open Subtitles | ست كوكب خلال ثمانية أيام وحتى الأن لم يقوموا بتعبئة فرقهم في الميدان بعد ؟ |
São oito dias a subir o rio e cinco no regresso. | Open Subtitles | ثمانية أيام في النهر و خمسة ايام في العودة |
oito dias depois, entreguei o medalhão à mãe dele. | Open Subtitles | بعد مرور ثمانية أيام أعطيت الميدالية لأمه |
O meu plano era prender toda a gente daqui a oito dias nas docas. | Open Subtitles | كانت خطتي وقف الجميع في نحو ثمانية أيام في الميناء |
Aqui, encontrará provisões de emergência, comida e água para oito dias, uma besta, a segunda série de "O Caminho das Estrelas", a série original, numa drive flash de alta densidade. | Open Subtitles | هنا ستجدين مؤونة الطوارئ مؤونة ثمانية أيام من الطعام و الشراب، القوس و النشاب |