"ثمانية سنوات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • oito anos
        
    Um painel solar paga-se a si mesmo em sete ou oito anos. TED إن اللوحة الشمسية تغطي تكاليفها الذاتية خلال سبعة أو ثمانية سنوات.
    Só há oito anos é que perdi toda a audição. Open Subtitles أنا لَمْ أَفْقدْ كُلّ حاستي حتى قبل ثمانية سنوات.
    Já não tens companhia nesta casa desde que a mãe morreu oito anos atrás. Open Subtitles أنت لَمْ تَأخُذْ رفقه في هذا البيتِ منذ أن ماتت ْأمي قبل ثمانية سنوات
    Primeiro paciente de oito anos com uma úlcera que eu já vi. Open Subtitles أول مريض قرحةِ بعمر ثمانية سنوات رَأيته في حياتي
    O Hal tem sido meu paciente desde que chegou, há oito anos atrás. Open Subtitles هال آردين مريضي منذ أن جاء قبل ثمانية سنوات هنا.
    Fui encontrada a vaguear quando tinha oito anos. E antes disso? Open Subtitles أنا وجدوني تائهة عندما كنت بعمر ثمانية سنوات
    Antes do jogo, podíamos saborear uns Basil Haydens de oito anos. Open Subtitles قبل اللعبة، نحن يمكن أن نتمتع ببعض باسل هايدينس بعمر ثمانية سنوات
    Uma criança de oito anos faz 33 perguntas por hora, sabiam? Open Subtitles الأطفال بعمر ثمانية سنوات يسئلون 33سؤال في الساعة ، هل عرفت ذلك؟
    Estiveram no mesmo bloco de celas durante oito anos. Open Subtitles أنت وهو كانت على نفس كتلة الخلية قبل ثمانية سنوات.
    Por oito anos eu te ouvi e pra que? Open Subtitles ثمانية سنوات استمعت فيها لك و لماذا ؟
    Para encontrares aquilo por que vieste, tens de seguir o mesmo caminho que escolheste há oito anos. Open Subtitles للإيجاد الذي جِئتَ هنا ل، تَحتاجُ لإتّباع نفس الطريقَ أَخذتَ قبل ثمانية سنوات.
    Estou no meio do Arkansas, e uma criança de oito anos topou-me. Open Subtitles إني في منتصف آركانساس وطفلة بعمر ثمانية سنوات كشفتني
    Bem, eu prefiro dizer, a retomar o nosso casamento de oito anos. Open Subtitles انا افضل ان الطلق عليه استئناف زواج دام ثمانية سنوات
    Foi o pior dia que tive em oito anos no "Jackass". Open Subtitles لقد كان أصعب يوماً في حياتي أنني مع المغفلون منذ ثمانية سنوات
    Você passou por 4 anos na faculdade e 4 anos de estágio, então eu posso dizer que você tem no mínimo oito anos. Open Subtitles قضيت أربع سنوات في الجامعة وأربع سنوات في كلية الطب لذا، يمكنني الافتراض أن عمرك على الأقل ثمانية سنوات
    ficou ali durante dois anos... e tinha estado em Nova Iorque durante oito anos... Open Subtitles جلس هناك سنتين وفي نيويورك منذ ثمانية سنوات
    Ela não me ligou. Não falamos há oito anos. Open Subtitles لم تتصل بي أبداً لم نكلم بعضنا منذ ما يزيد عن ثمانية سنوات
    Declaração de culpa, primeiro delito, não assinada, talvez seis a oito anos. Open Subtitles إن اعترفت، وهذه أول جريمة لك وسجلكَ نظيف ربما ست إلى ثمانية سنوات ستُسجن لأربعة سنوات، ربما
    E levei oito anos para ultrapassar isso. Open Subtitles لقد اخذ منى ذلك ثمانية سنوات للتصالح مع الامر
    Era mãe solteira de um filho de oito anos e não tinha onde cair morta. Open Subtitles كانت أم عازبة بحالة سيئة مع ولد عمره ثمانية سنوات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more