"ثمة أمر واحد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • há uma coisa
        
    No entanto, se há uma coisa com que todas as pessoas concordam, é que a escravatura tem que acabar. TED مع هذا، إن كان ثمة أمر واحد كل الكائنات البشرية تتفق عليه، فهو في رأيي إتفاقنا على أن العبودية لابد وأن تنتهي.
    Sabes, só há uma coisa que odeio mais do que uma aberração ...e é um adorador de aberrações. Open Subtitles ثمة أمر واحد أكرهه أكثر من المسوخ وهم محبي المسوخ
    há uma coisa nisto tudo que acha interessante. Open Subtitles ثمة أمر واحد فقط في الموضوع كله تجده مثيرًا للاهتمام
    há uma coisa que eu não vos disse. Open Subtitles ثمة أمر واحد لم أخبركما به
    há uma coisa que irá. O quê? Open Subtitles ثمة أمر واحد فقط قد ينجح - ماذا؟
    há uma coisa que pode funcionar, mas... Open Subtitles ثمة أمر واحد قد ينجح، ولكنه...
    Mas há uma coisa que sei de certeza: Open Subtitles ثمة أمر واحد متأكد منه.
    há uma coisa que eu não entendo. Open Subtitles ثمة أمر واحد لا أفهمه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more